Source: Crime & Operations, Royal Bhutan Police (HQ), Thimphu. |
Источник: «Преступления и их расследования», Королевская полиция Бутана (штаб-квартира), Тхимпху. |
In this regard, the Heads of State or Government accepted with appreciation the offer of the Kingdom of Bhutan to host the SAARC Development Fund Secretariat in Thimphu. |
В этой связи главы государств и правительств с благодарностью приняли предложение Королевства Бутан разместить в Тхимпху секретариат Фонда развития СААРК. |
Similarly, most of the NGOs are based in Thimphu and with resource constraints, are not always able to reach out to the communities given the difficult terrain. |
Точно так же большинство НПО, расположенных в Тхимпху, располагают ограниченными ресурсами, и они не всегда в состоянии добраться до отдельных общин в связи с трудностями рельефа местности. |
A Youth Centre is also being built in Thimphu with hostels and other youth facilities. |
Кроме того, в Тхимпху ведется строительство еще одного молодежного центра, который будет включать общежитие и другие службы, необходимые для молодых людей. |
The presentation indicated that reports of assault against women and children have fluctuated since 2000, but generally increased in rural Thimphu and generally decreased in urban Thimphu between 2000 and 2005. |
Согласно документу, начиная с 2000 года количество сообщений о нападениях на женщин и детей в разные годы варьировалось, но в целом в период 2000-2005 годов было отмечено увеличение количества сообщений в сельской части Тхимпху и снижение этого показателя в городской части Тхимпху. |