| Only thrust the thigh once but there're so many holes | Лишь один удар в бедро, а как много дырок? |
| On 1 March, it was reported that in the Gaza Strip, Palestinian police and hospital officials had reported that a five-year-old girl had been struck in the thigh by Israeli gunfire the previous morning as she played near the entrance to a kindergarten, according to Reuters. | 1 марта сообщалось, что в секторе Газа палестинские полицейские и сотрудники больницы сообщили, что накануне утром в результате израильского обстрела была ранена в бедро пятилетняя девочка, игравшая у входа в детский сад; об этом сообщило агентство Рейтер. |
| Have him check his right thigh for a puncture wound. | Пусть проверит его правое бедро на рану от укола. |
| Same as the one shot through his left thigh. | Впрочем, как и пуля, пробившая бедро. |
| Mank, turkey is the most difficult of all meats to cook, your reason being your thigh, with its higher fiber and fat, isn't done until it reaches 165 degrees. | Мэнк, индейку готовить трудней всего, к примеру бедро, с высоким содержанием клетчатки и жира, готовиться лишь при 165 градусах. |
| The first penetration felt like a big thigh entering me | От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка. |
| The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer. | Начинается ляжка, кожа становится нежнее. |
| Right thigh 18 1/2. | Левая ляжка, 18,5. |
| He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans. | Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов. |
| The femur, the upper thigh. | Нижняя конечность, бедренная кость. |
| This is a femur, a thigh bone, of a giant, plant-eating dinosaur. | Это бедро, бедренная кость гигантского травоядного динозавра. |
| The first fossils, among them the holotype PLV 2571, a thigh bone, were in the late sixties discovered by Bonaparte in the Lagarcito Formation, situated in the San Luis Province of Patagonia, Argentina, and dating from the Albian. | Первые окаменелости, среди которых был голотип PLV 2571, бедренная кость, нашёл в конце 1960-х годов Хосе Фернандо Бонапарте в формации Лагарсито, расположенной в провинции Сан-Луис, Патагония, Аргентина, которая датируется альбской эпохой. |
| This is the left femur, the thigh bone of an extinct animal called a Diprotodon, which is the largest known marsupial ever to have existed. | У меня в руках бедренная кость дипротодона - крупнейшего сумчатого, когда-либо обитавшего на Земле. |
| I pinched your chunky little thigh. | Я прищемил твою пухлую ножку. |
| The thigh's for granddad! | И дедушке - ножку! |
| I scoured my brain and came up with, "Thigh, please, Mabel." | Я напрягал мозги, и говорил "Ножку, пожалуйста". |
| A bit of thigh, please, Dad. | Я бы хотел ножку, пап. |
| "Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. | "Кожа бедра/ножки" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ножку тушки, заднюю полутушку или ножку. |
| They've already found two thigh bones. | Мы уже нашли две бедренные кости. |
| (Rollins) We got thigh bones, pelvic bones, a hand... | Мы нашли бедренные кости, кости таза, руки... |
| worms love thigh muscle. | Черви обожают бедренные мускулы. |