Chris claims Danielle put his hand on her thigh and Adriana chooses to believe him. | Крис заявляет, что Даниэль положила его руку на её бедро и Адриана выбирает поверить ему. |
You can put your hand on my thigh for five seconds. | Можешь положить руку мне на бедро на пять секунд. |
I chased them out into the street, and I shot two dead, caught the other one in the thigh. | Я погнался за ними по улице, и застрелил двоих насмерть, третьему попал в бедро. |
And someone is scraping my thigh with the teeth of the piranha fish... to change my blood to white blood. | Кто-то тяпнул меня за бедро с зубами как у пираньи... чтобы поменять мою кровь на белую кровь. |
Her mother, shot in the back, fled from the scene to save her life and that of her son who was shot in the thigh and died hours later. | Ее матери, получившей пулю в спину, удалось скрыться и попытаться спасти свою жизнь и жизнь сына, который был ранен в бедро и скончался через несколько часов. |
The first penetration felt like a big thigh entering me | От первого проникновения было такое чувство, будто в меня входит огромная ляжка. |
The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer. | Начинается ляжка, кожа становится нежнее. |
Right thigh 18 1/2. | Левая ляжка, 18,5. |
He assumed it was the thigh bone of a Roman elephant or giant humans. | Он предположил, что это была бедренная кость Римского слона или человеческой расы гигантов. |
It was a thigh bone. | Это была бедренная кость. |
And so she looked into the bone of this T. rex, one of the thigh bones, and she actually found some very interesting structures in there. | Она осмотрела кость этого тиранозавтра - это была бедренная кость - и нашла там кое-какие интересные структуры. |
The first fossils, among them the holotype PLV 2571, a thigh bone, were in the late sixties discovered by Bonaparte in the Lagarcito Formation, situated in the San Luis Province of Patagonia, Argentina, and dating from the Albian. | Первые окаменелости, среди которых был голотип PLV 2571, бедренная кость, нашёл в конце 1960-х годов Хосе Фернандо Бонапарте в формации Лагарсито, расположенной в провинции Сан-Луис, Патагония, Аргентина, которая датируется альбской эпохой. |
And so she looked into the bone of this T. rex, one of the thigh bones, and she actually found some very interesting structures in there. | Она осмотрела кость этого тиранозавтра - это была бедренная кость - и нашла там кое-какие интересные структуры. |
I pinched your chunky little thigh. | Я прищемил твою пухлую ножку. |
The thigh's for granddad! | И дедушке - ножку! |
I scoured my brain and came up with, "Thigh, please, Mabel." | Я напрягал мозги, и говорил "Ножку, пожалуйста". |
A bit of thigh, please, Dad. | Я бы хотел ножку, пап. |
"Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg. | "Кожа бедра/ножки" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ножку тушки, заднюю полутушку или ножку. |
They've already found two thigh bones. | Мы уже нашли две бедренные кости. |
(Rollins) We got thigh bones, pelvic bones, a hand... | Мы нашли бедренные кости, кости таза, руки... |
worms love thigh muscle. | Черви обожают бедренные мускулы. |