If you applied a different language setting to individual words, or paragraphs, the thesaurus for the applied language is used. | Если к отдельным словам или абзацам применен другой язык, будет использоваться тезаурус для этого языка. |
The cause for the start of the project was the arrival of in 2002, which was missing the thesaurus of its parent, StarOffice, due to its licensing. | Причиной для старта проекта было появление в 2002 году, в результате которого отсутствовал тезаурус его родителя StarOffice из-за его лицензирования. |
During 1995, the UNCCS thesaurus in English was updated and published, and for the first time, Spanish and French versions were also published. | В 1995 году был обновлен тезаурус ОСКООН на английском языке и, кроме того, впервые были изданы его варианты на испанском и французском языках. |
The United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. | В качестве базы данных на шести языках будет регулярно вестись тезаурус Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС). |
Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus. | Отметьте те модули, которые должны быть активными для этого языка под заголовками "Проверка орфографии", "Расстановка переносов" и "Тезаурус". |
I always keep my thesaurus handy whenever I'm writing anything, | Когда я пишу, у меня всегда под рукой словарь синонимов и ассоциаций. |
You should consider using a thesaurus in the future. | В будущем используй словарь синонимов. |
Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko. | Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако. |
Do not ever call me a thesaurus. | Никогда больше не называй меня словарём. |
And the writers must sit around with a thesaurus just seeking out four-syllable ways to abuse the English language. | И авторы, наверное, сидят со словарём синонимов в руках, выискивая слова подлиннее, чтобы поиздеваться над английским языком. |
During this time he also published his first major independent work, the Thesaurus Geographicus. | В то время он опубликовал свою первую главную независимую работу под названием Thesaurus Geographicus. |
Abraham Ortelius, in the last edition of his Thesaurus geographicus, considers the possibility of continental drift. | Абрахам Ортелий в последней редакции своей работы Thesaurus geographicus приходит к выводу о вероятности континентального дрейфа материков. |
He took great interest in the monumental Thesaurus Linguae Latinae, and it was chiefly owing to his efforts that the government of Saxony was induced to assist its production by a considerable subsidy. | Он проявил большой интерес к словарю «Thesaurus Linguae Latinae» и во многом благодаря его усилиям, правительство Саксонии выделило значительные субсидии на этот проект. |
He, too, worked (like his father George Brettingham Sowerby II and his grandfather George Brettingham Sowerby I) on the Thesaurus Conchyliorium, a comprehensive, beautifully illustrated work on molluscs. | Он также работал (как и его отец Джордж Бреттингэм Соверби II и его дед Джордж Бреттингэм Соверби I) над Thesaurus Conchyliorium, всеобъемлющей, красочно иллюстрированной книгой о моллюсках. |
His Thesaurus Siluricus was published with the aid of the Royal Society in 1868; and the Thesaurus Devonico-Carboniferus ln 1878. | Его сочинение «Thesaurus Siluricus» было опубликовано под патронажем Королевского общества в 1868 году, а в 1878 году был издан другой труд: «Thesaurus Devonico-Carboniferus». |