| An authoritative index of terms and the thesaurus in the six official languages were continuously being maintained. | Продолжали непрерывно обновляться список официальных терминов и тезаурус на шести официальных языках. |
| The thesaurus is multidisciplinary in scope, reflecting the wide-ranging concerns of the Organization. | Тезаурус носит междисциплинарный характер и отражает широкий круг вопросов, которыми занимается Организация. |
| The multilingual UNBIS Thesaurus will continue to play an important role in providing support for multilingual search capability in document subject searching. | Многоязычный тезаурус ЮНБИС будет по-прежнему играть важную роль в поддержке многоязычного поиска для тематической подборки документов. |
| A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique. | Более тонкий способ этой методики использует для перебора синонимов компьютерный тезаурус, таким образом делая каждую копию документа уникальной. |
| It was agreed that the General Multilingual Environmental Thesaurus could be a useful tool to facilitate searches and that the thesaurus could be expanded to include terminology specifically used in the context of the Convention. | Было решено, что полезным средством облегчения поиска может стать Общий многоязычный экологический тезаурус, который надо дополнить терминологией, конкретно используемой в контексте Конвенции. |
| I always keep my thesaurus handy whenever I'm writing anything, | Когда я пишу, у меня всегда под рукой словарь синонимов и ассоциаций. |
| You should consider using a thesaurus in the future. | В будущем используй словарь синонимов. |
| Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko. | Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако. |
| Do not ever call me a thesaurus. | Никогда больше не называй меня словарём. |
| And the writers must sit around with a thesaurus just seeking out four-syllable ways to abuse the English language. | И авторы, наверное, сидят со словарём синонимов в руках, выискивая слова подлиннее, чтобы поиздеваться над английским языком. |
| During this time he also published his first major independent work, the Thesaurus Geographicus. | В то время он опубликовал свою первую главную независимую работу под названием Thesaurus Geographicus. |
| Abraham Ortelius, in the last edition of his Thesaurus geographicus, considers the possibility of continental drift. | Абрахам Ортелий в последней редакции своей работы Thesaurus geographicus приходит к выводу о вероятности континентального дрейфа материков. |
| A critical edition of the poem was published in 1903 by Whitley Stokes and John Strachan in the second volume of the Thesaurus Palaeohibernicus. | Критика стихотворения была опубликована в 1903 году Уитли Стоксом и Джоном Страханом во втором томе Thesaurus Palaeohibernicus. |
| He took great interest in the monumental Thesaurus Linguae Latinae, and it was chiefly owing to his efforts that the government of Saxony was induced to assist its production by a considerable subsidy. | Он проявил большой интерес к словарю «Thesaurus Linguae Latinae» и во многом благодаря его усилиям, правительство Саксонии выделило значительные субсидии на этот проект. |
| He, too, worked (like his father George Brettingham Sowerby II and his grandfather George Brettingham Sowerby I) on the Thesaurus Conchyliorium, a comprehensive, beautifully illustrated work on molluscs. | Он также работал (как и его отец Джордж Бреттингэм Соверби II и его дед Джордж Бреттингэм Соверби I) над Thesaurus Conchyliorium, всеобъемлющей, красочно иллюстрированной книгой о моллюсках. |