The Committee had thereupon established an informal working group to rationalize its working methods to make them more efficient and reduce the backlog. |
В этой связи Комитет создал неофициальную рабочую группу, поручив ей упорядочить методы работы Комитета в целях повышения их эффективности и сокращения задержек. |
In this connection, the Court points out, firstly, that the fact that the two communities were treated as having equal status in the negotiations leading up to the referendums, does not entail recognition of the 'TRNC' or confer statehood thereupon. |
В этой связи Суд подчеркивает, что, во-первых, тот факт, что обе общины рассматриваются как имеющие одинаковый статус на переговорах, в результате которых состоялись референдумы, не означает признания «ТРСК» и не предоставляет ей государственности. |
Thereupon, ensuring gender equality in the sphere of employment is one of the directions of the State Program on implementation of Employment Strategy of the Republic of Azerbaijan approved by the Order of the President of the Republic of Azerbaijan from 15th May, 2007. |
В этой связи обеспечение гендерного равенства в сфере занятости является одним из направлений Государственной программы по осуществлению Стратегии Азербайджанской Республики в области занятости, утвержденной Указом президента Азербайджанской Республики от 15 мая 2007 года. |
The labour re-education facility promptly took steps for her to receive medical attention outside the facility and she was thereupon discharged from her term of labour re-education. |
Администрация трудового лагеря оперативно приняла меры по переводу ее из исправительного в медицинское учреждение, и в этой связи г-жа У была освобождена от отбывания срока трудового перевоспитания. |
The Trusteeship Council thereupon amended its rules of procedure and will in future meet only as and where occasion may require. |
В этой связи Совет по Опеке внес поправки в свои правила процедуры, и в будущем он будет созываться только тогда, когда этого требуют обстоятельства, и там, где это представляется наиболее уместным. |