| In accordance with this logic, Theosophy should contain, in addition to philosophy, other aspects and manifestations. | В соответствии с этой логикой теософия должна включать в себя, помимо философии, другие «аспекты и проявления». |
| In his opinion, Blavatsky's statement that Theosophy is the "synthesis" and something "big" compared to any discipline or type of knowledge is inevitably present certain amount of linguistic confusion and contradictions. | Похоже, в заявлении Блаватской о том, что теософия является «синтезом» и чем-то «большим», по сравнению с любой дисциплиной или типом знания, неизбежно присутствует определённое количество лингвистической путаницы и противоречий. |
| "Unlike sectarian religions," Theosophy is not obsessed with differences, because it is based on the "principle of universal brotherhood." | В отличие от «сектантских религий», теософия не зациклена на различиях, потому что основана на принципе всеобщего братства. |
| Thus, modern Theosophy is a doctrine not only "anti-religious" and "anti-scientific," but also "antiphilosophic." | Таким образом, современная теософия есть доктрина якобы не только антирелигиозная и антинаучная, но и антифилософская. |
| According to Kalnitsky, Blavatsky was sure that she was able to prove Theosophy can match with any definition of philosophy, and there is a general philosophical principles which the Theosophy does not contradict. | Блаватская уверена, что ей удалось доказать, что теософия вполне «может быть подведена под любое определение философии», и что есть общие философские принципы, которым теософия не противоречит. |