He was also responsible for the development of a special collection of books on occult topics such as theosophy and astrology, a project that had been devised by Ernst Kaltenbrunner and in which Heinrich Himmler took a keen interest. |
Был также ответственным за подготовку специальной коллекции книг по оккультным наукам, таким как теософия и астрология, проекта, который был предложен Кальтенбруннером, и к которому Г. Гиммлер проявлял живой интерес. |
In accordance with this logic, Theosophy should contain, in addition to philosophy, other aspects and manifestations. |
В соответствии с этой логикой теософия должна включать в себя, помимо философии, другие «аспекты и проявления». |
A religious philosopher Sergius Bulgakov stated that Theosophy, trying to replace religion with itself, turns into a "vulgar pseudoscientific mythology." |
Религиозный философ Сергий Булгаков заметил, что теософия в своих попытках стать «заменой религии» превратилась в «вульгарную псевдонаучную мифологию». |
According to words of Dimitry Drujinin, Olcott claimed, "Theosophy shows the student that evolution is a fact, but that it has not been partial and incomplete as Darwin's theory makes it." |
По утверждению Олкотта, теософия «открывает тому, кто её изучает, что эволюция - реальный факт, но она никогда не была такой частичной и неполной, какой её представляет теория Дарвина». |
In Shabanova's opinion, the term "Theosophy" is often applied to the Theosophical teachings, which can be considered the "body of Theosophy." |
По мнению Шабановой, термин «теософия» обычно применяется к теософским учениям, которые можно считать «телом теософии». |