| Thales Alenia Space is in charge of supplying the satellite bus. |
Thales Alenia Space отвечает за поставку спутниковой платформы. |
| In our units we install X-ray tubes of company THALES ELECTRON DEVICES that are one of the best in the world. |
Мы устанавливаем в свои аппараты рентгеновские трубки фирмы THALES ELECTRON DEVICES, которые являются одними из лучших в мире. |
| Two Thales Nederland (formerly Signaal) SPG-503 (STIR 1.8) fire control radars are installed one on the roof of the bridge and one on the raised radar platform immediately forward of the helicopter hangar. |
Две РЛС управления огнём SPG-503 (STIR 1.8) производства Thales Nederland расположены на крыше мостика и на площадке перед ангаром. |
| In 2005, a new 600 bit/s rate MELPe variation by Thales Group (France) was added (without extensive competition and testing as performed for the 2400/1200 bit/s MELPe) to the NATO standard STANAG-4591. |
В 2005 году была добавлена новая модификация MELPe со скоростью 600 бит/с от Thales Group (Франция) (без тестирования, выполненного для MELPe 2400/1200 бит/с) в стандарт НАТО STANAG-4591. |
| In December 2006, Globalstar announced that Alcatel Alenia Space, now Thales Alenia Space in its Cannes headquarters, has been awarded a €661 million contract for the second-generation constellation. |
В декабре 2006 года, Глобалстар объявила, что компания «Alcatel Alenia Space», сейчас «Thales Alenia Space», в штаб-квартире в Каннах получила контракт в € 661 млн на 48 спутников второго поколения. |