| We've got to get out of the Thal dome. | Мы должны выйти из купола Тал. |
| Dalek command has identified the leading alien, the one who is not a Thal. | Управление Далеков идентифицировало лидера пришельцев, того, кто не Тал. |
| But our agents inside the Thal dome report a newly arrived girl prisoner who led an attempted break-out. | Но наши агенты внутри купола Тал докладывают, что появилась новая девушка-заключенная, которая возглавила попытку побега. |
| What's Davros doing here in the Thal city? | Что Даврос делает здесь, в городе Тал? |
| I am Alydon of the Thal race. | Я Алидон, раса Тал. |
| This is these people's ancestor, the original Thal male. | Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. |
| If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. | Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
| Jo, you were in that Thal spaceship? | Джо, ты была в корабле талов? |
| Well, that's why the whole Thal race had to leave their plateau and go in search of food. | Вот почему вся раса Талов вынуждена покинуть их жилье и уйти в поисках пищи |
| The whole of the Thal city is burning. | Весь город Талов в огне. |
| The Thal said the drug would act quickly. | Талы сказали что лекарства подействуют быстро. |
| And our Thal friends. | И наши друзья, Талы. |
| Seeing that the situation was deteriorating for the British and seeing an opportunity, Nadir Khan decided to attack Thal. | Видя, что ситуация для англичан ухудшается, Надир-хан решил атаковать Таль. |
| Two locations were chosen for the new transit areas, one on the commune of Gossau and the other on the commune of Thal, on a former military site. | Для двух новых мест транзита были выбраны две территории: одна в коммуне Госсау, а другая в коммуне Таль на территории бывшего военного объекта. |