One of my agents could lead you into the service shaft underneath the Thal city. | Один из моих агентов может привести вас в служебный туннель под городом Тал. |
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people. | Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал. |
What's Davros doing here in the Thal city? | Что Даврос делает здесь, в городе Тал? |
We're inside the Thal dome. | Мы в куполе Тал. |
In the Thal dome, you say? | В куполе Тал, говорите? |
This is these people's ancestor, the original Thal male. | Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. |
If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. | Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. | Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух. |
Well, that's why the whole Thal race had to leave their plateau and go in search of food. | Вот почему вся раса Талов вынуждена покинуть их жилье и уйти в поисках пищи |
The whole of the Thal city is burning. | Весь город Талов в огне. |
The Thal said the drug would act quickly. | Талы сказали что лекарства подействуют быстро. |
And our Thal friends. | И наши друзья, Талы. |
Seeing that the situation was deteriorating for the British and seeing an opportunity, Nadir Khan decided to attack Thal. | Видя, что ситуация для англичан ухудшается, Надир-хан решил атаковать Таль. |
Two locations were chosen for the new transit areas, one on the commune of Gossau and the other on the commune of Thal, on a former military site. | Для двух новых мест транзита были выбраны две территории: одна в коммуне Госсау, а другая в коммуне Таль на территории бывшего военного объекта. |