TFET was established by the World Bank's Board of Governors following the December 1999 donors' meeting. |
ЦФВТ был учрежден Советом управляющих Всемирного банка после совещания доноров, состоявшегося в декабре 1999 года. |
The Trust Fund for East Timor (TFET) |
Целевой фонд для Восточного Тимора (ЦФВТ) |
United Nations agencies play leadership roles in humanitarian assistance, development and capacity-building complementary to the TFET and in partnership with UNTAET and ETTA. |
З. Учреждения системы Организации Объединенных Наций играют ведущую роль в оказании гуманитарной помощи, развитии и наращивании потенциала в дополнение к ЦФВТ и в партнерстве с ВАООНВТ и ВАВТ. |
The World Bank representative in the field responded that the programme did not meet the criteria of activities to be funded through TFET. |
Представитель Всемирного банка на местах в ответ на эти просьбы указывал, что данная программа не отвечает критериям, предъявляемым к деятельности, которая может финансироваться через ЦФВТ. |
(c) The World Bank acts as the trustee for the multi-donor Trust Fund for East Timor (TFET), which provides grants for economic reconstruction and development activities in East Timor; |
с) Всемирный банк действует в качестве попечителя образованного за счет взносов большого числа доноров Целевого фонда для Восточного Тимора (ЦФВТ), который предоставляет субсидии на деятельность по экономическому восстановлению и развитию в Восточном Тиморе; |