Английский - русский
Перевод слова Textbook

Перевод textbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учебник (примеров 262)
You must not forget your math textbook again. Ты не должен больше забывать учебник по математике.
The book is still published under the title Gray's Anatomy and widely appreciated as an authoritative textbook for medical students. Книга была по-прежнему опубликована под названием «Анатомия Грея» и получила высокую оценку как авторитетный учебник для студентов-медиков.
It was nice how much you guys cared, so I actually opened up my textbook for the first time. Ребятки, это так мило, что вы обо мне заботились, так что я впервые открыла свой учебник.
Recently, a new textbook written for the first level of secondary education by a panel of all-male authors had aroused protests among teachers because of its stereotyping; it had been withdrawn and reworked. Совсем недавно один из новых учебников, написанный для первой ступени среднего образования группой авторов-мужчин, вызвал протесты со стороны учителей ввиду изложения в нем стереотипных представлений; этот учебник был изъят и переработан.
The textbook used for informing grade 9 students by and large covers the different world religions in a spirit of neutrality. Учебник по этому предмету для учащихся девятого класса содержит нейтральное описание различных мировых религий.
Больше примеров...
Пособие (примеров 53)
Regionalnye konflikty i mezhdunarodnoe pravo (Conflicts and international law). Textbook. Diplomatic Academy, USSR Ministry of Foreign Affairs, 1988. Региональные конфликты и международное право. - Уч. пособие. - ДА МИД СССР, 1988.
Mr. PILLAI noted that, given its structure, the document under consideration was more like a textbook than a set of guidelines. Г-н ПИЛЛАИ отмечает, что по своей структуре рассматриваемый документ больше похож на учебное пособие, чем на руководящие принципы.
Culture critic Nelson George wrote that Jackson "has educated R. Kelly, Usher, Justin Timberlake and countless others with Thriller as a textbook". Музыкальный критик Нельсон Джордж (англ.)русск. писал, что Джексон «стал наставником для R. Kelly, Ашера, Джастина Тимберлейка и бесчисленного множества других артистов, создав для них учебное пособие - Thriller».
A textbook entitled "Course in healthy lifestyles for schools" has been prepared in Uzbek and Russian and has been distributed nationwide. Подготовлено учебное пособие «Школьный курс здорового образа жизни» на узбекском и русском языках и распространено по всей Республике.
A textbook entitled Protection of Children's Rights in Belarus, now under preparation, will also include the text of the Convention and the Act. Готовится к изданию учебное пособие "Охрана прав детей в Республике Беларусь", где также будут опубликованы тексты Конвенции и Закона Республики Беларусь "О правах ребенка".
Больше примеров...
Учебных пособий (примеров 26)
Among others, the lack of qualified textbook authors, does that this process will take time. Длительный характер этого процесса объясняется, в частности, нехваткой квалифицированных авторов учебных пособий.
For those reasons, it was felt that the textbook authorization system was being implemented in a reasonable manner. По этим причинам было признано, что порядок выдачи разрешений на использование учебных пособий соблюдается разумным образом.
In secondary schools where textbook funds have been set up, lending by year is as follows: For a number of years now the Ministry of Education, Science and Sport has subsidized low print-run textbooks. В средних школах, где созданы фонды учебных пособий, доля учащихся, арендующих учебники, в разбивке по годам обучения составляет: Некоторое время тому назад министерство образования, науки и спорта начало субсидировать ротапринтное размножение учебных пособий.
Instruction in that methodology was provided at various training workshops for textbook designers and publishers, technical personnel and primary school teachers. Эта методология распространялась на различных курсах профессиональной подготовки для лиц, которые занимаются составлением и изданием учебных пособий, а также для технического персонала и преподавательского состава средних школ Республики.
That rule has guided textbook development and selection, as one may observe in the Cipotes Collection, part of the free textbook policy. Эти меры принимаются в ходе подготовки и отбора учебных пособий, примером чего является серия "Детская библиотека", выпускаемая в рамках политики обеспечения бесплатными учебниками.
Больше примеров...
Как по учебнику (примеров 19)
He said it was textbook. Он сказал, все было, как по учебнику.
Practically a textbook case. Почти как по учебнику.
It was a textbook operation, Mr. Chairman, meticulously planned, flawlessly executed. Операция прошла как по учебнику, господин председатель.
Which makes it a textbook case of attractive nuisance. Что как по учебнику свидетельствует о случае привлекательного источника опасности.
Textbook bust, sir. Задержание как по учебнику, сэр
Больше примеров...
Тетради (примеров 9)
Studied calc and fell asleep on my textbook. Учила математику и заснула прямо на тетради.
You don't have a textbook. У тебя нет тетради.
There are passages where you can read it, and you think you're reading from a Darwin textbook, from the period before he has this epiphany. Существуют выдержки, где вы можете это прочитать, и вы думайте, что читаете тетради Дарвина с периода предшествующего тому, как к нему пришло озарение.
The textbook is used throughout the Boston public school system. Такие тетради используются в государственных школах Бостона.
Wearing a shirt with a stretched-out collar, using no textbook... Он записывал что-то в тетради, но учебника при нем не было.
Больше примеров...
Руководство (примеров 18)
The Encantus is our textbook. "Инкантус" - наше руководство.
This manual is complemented by a compilation guide and textbook. Данное руководство дополняется справочником для составителей и сборником текстов.
; - MoE website, with a textbook on legal avenues in case of refusal of information requests. веб-сайт МОС, руководство посредством правовой защиты в случае отказа в просьбе о предоставлении информации.
It's textbook context for family annihilation. Это руководство по уничтожению семьи
The textbook is being marketed internationally to both reproductive health specialists and primary care clinicians, (b) the NAF Clinical Policy Guidelines are evidence-based guidelines that set the standard for quality abortion care. Это учебное пособие распространяется во всем мире как среди специалистов по вопросам репродуктивного здоровья, так и специалистов по оказанию первичного медицинского обслуживания, Ь) «Руководящие принципы клинической политики» НФА представляют собой разработанное на основе практических данных руководство, в котором представлены стандарты качественного послеабортового ухода.
Больше примеров...
Учебного пособия (примеров 12)
This seminar operated with a textbook and materials on a CD. Этот семинар проводился на основе учебного пособия и материалов на компакт-диске.
Indeed, this topic and the related procedures and measures for the prohibition of torture are core subjects on the curriculum of the police academy, where they are studied in detail using, inter alia, a set textbook on human rights. Действительно, действия и меры, направленные на предотвращение пыток, составляют основу учебной программы полицейской академии, которая предполагает, в частности, углубленное изучение учебного пособия по правам человека.
The monograph "Non-destructive Analysis of Solids Surfaces by Ion Beams", published in the "Universitetskoye" publishing house, is used as a textbook for reading special courses at the Departments of Semiconductor Physics and Solid State Physics at the BSU. Монография «Неразрушающий анализ поверхностей твердых тел ионными пучками», опубликованная в издательстве «Университетское», используется в качестве учебного пособия при чтении спецкурсов на кафедрах физики полупроводников и физики твердого тела БГУ.
It was short-listed for two New Zealand IT Awards as well as being the subject of a chapter in an international textbook on e-government. Этот проект вошел в узкий список кандидатов на получение двух новозеландских премий в области ИТ и был описан в одной из глав международного учебного пособия по вопросам электронного управления.
1 It is possible to download the textbook foreword, chapters and supplement (in Ukrainian). 1 Предисловие, разделы учебного пособия и приложение можно загрузить (на украинском языке).
Больше примеров...
Учебные (примеров 18)
Similarly, textbook programmes have also sought to include the wide variety of indigenous languages found in Brazil, wherever possible. Кроме того, насколько это возможно, делается попытка включить в учебные программы широкое многообразие языков коренных народов Бразилии.
Repeated attempts to rewrite history - sometimes literally, through textbook revisions - along nationalist lines make it nearly impossible to establish regional institutions. Неоднократные попытки переписать историю - иногда в буквальном смысле изменяя учебные материалы - по националистическим линиям, делают почти невозможным создание региональных институтов.
Seven of the nine cases related to the overpayment of textbook allowances arising from a misinterpretation of the United Nations rules on education grant entitlement. Семь из девяти этих дел связаны с переплатой субсидий на учебные пособия, имевшей место в результате неправильного толкования правил Организации Объединенных Наций в отношении выплаты субсидий на образование.
Since 1994, Danish police have been prohibited from using the "fixed leg lock", and the use of this particular kind of leg lock is consequently not included in the training or the textbook. С 1994 года датской полиции запрещается использовать "ножной фиксатор", вследствие чего этот особый ножной запор не изучается в рамках учебного курса, а информация о нем не включается в соответствующие учебные пособия.
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.
Больше примеров...
Книге (примеров 12)
The part that doesn't involve the library or waking with a textbook stuck to your face. Ту часть, которая не включает в себя библиотеку и те дни, когда ты просыпаешься лицом в книге.
Now I want to discuss Langevin, who was mentioned in the textbook А сейчас я хочу обсудить Поля Ланжевена, который был упомянут в книге
Together, their 1923 textbook "Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances" became a classic work in the field of chemical thermodynamics. Свои изыскания они изложили в 1923 г. в книге, которая называлась «Thermodynamics and the Free Energy of Chemical Substances» и была одним из фундаментальных учебников по химической термодинамике.
In addition, after meeting with you and discussing your needs we can create a program of learning for your company based on your needs, not the needs of a textbook. Более того, после встречи с Вами наши преподаватели смогут создать специальный учебный план, основанный на потребностях Вашей компании, а не ориентированный на расписание в книге.
And this was, incidentally, published in 1949, in the leading textbook of malaria, called "Boyd's Malariology." И это было опубликовано, между прочим, в 1949 году в выдающейся книге по малярии, называемой «Маляриология Бойда».
Больше примеров...