And to a guy, that's like losing a testicle. |
Ведь для парня это как потерять яйцо. |
Take that damn dog testicle with you. |
И заберите это проклятое собачье яйцо. |
Actually, it's not that funny because the poor guy has only one testicle left. |
Фактически, это даже не смешно, у бедного парня было одно яйцо. |
I heard he's only got one testicle. |
Я слышала, что у него только одно яйцо. |
Is that Han or Lance Armstrong's runaway testicle? |
Это что, Хан или сбежавшее яйцо Лэнса Армстронга? |
You're not mad at me for making you eat a dog testicle? |
Ты не злишься из-за того, что из-за меня съел собачье яйцо? |
Lepke has one testicle! I have two! |
У Лепке одно яйцо! |
Vladivostok, banana and testicle. |
Владивосток, банан и яйцо. |
Why would I keep my testicle? |
Зачем мне хранить свое яйцо? |
Anyone who misrepaired them would have to have a brain the size of a leprechaun's testicle, nevertheless, like German tourists, the stupid are everywhere. |
Любой, пропустивший эту неисправность, должно быть, имеет мозг размером с яйцо лепрекона, и всё таки, подобно немецким туристам, идиоты есть везде. |
All the crabs go over to the other testicle, you got to light the hair on fire on that one. |
Все мандавошки перебираются на другое яйцо, и тогда ты поджигаешь на нем волосы. |
Suddenly there's a disturbance on the surface of the tank and... whoosh... this massive testicle shoots up out of the water and grabs me by the throat. |
Внезапно начинается бурление на поверхности водного резервуара и... гигантское яйцо выскакивает из воды и хватает меня за горло. |
The imagery of the novel is built upon a series of metaphors which in turn refer to philosophical constructs developed in his work: the eye, the egg, the sun, the earth, the testicle. |
Образный ряд романа строился на ряде метафор, которые, в свою очередь, были обращены к философским конструктам, развитым в его работе: глаз, яйцо, солнце, земля, органы. |