Английский - русский
Перевод слова Tesla

Перевод tesla с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тесла (примеров 188)
Tell me you are not messing with one of my Tesla grenades. Скажи, что ты не сломал одну из моих Тесла гранат.
An 11-year-old kid can't even tie his own shoelaces, but he can make an exact replica of the Tesla coil. 11-летний ребёнок не мог даже завязать собственные шнурки, но при этом сделал точную копию катушки Тесла.
This also allowed the U.S. government (among others) to avoid having to pay the royalties that were being claimed by Tesla for use of his patents. Помимо прочего, это позволило правительству США избежать необходимости выплачивать отчисления, на которые претендовал Тесла при использовании его патента.
In JLA: Age of Wonder, Ray Palmer worked with a science consortium whose members at one point included Thomas Edison and Nikola Tesla. В JLA: Age of Wonder Рэй Палмер работал с консорциумом учёных, в числе которых был Томас Эдисон и Никола Тесла.
We also concidering cold fusion and other most promising inventions of Nicola Tesla. Мы не сбрасываем со счетов холодный термоядерный синтез (cold fusion) и разработки Николы Тесла, как самые перспективные.
Больше примеров...
Теслы (примеров 52)
Well I built it based on the inventor, Nikola Tesla's original designs. Я собрал её на основе оригинальных чертежей изобретателя Николы Теслы.
Belgrade's Nikola Tesla International Airport started enforcing the agreement on 22 September. В Белградском международном аэропорту им. Николы Теслы выполнение этого соглашения началось 22 сентября.
If I can just ram the Tesla into this - hold on. Если бы я смог жахнуть из теслы в эту... держись.
Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s. Построил бобину Теслы. Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов.
The technology needed to formulate gas mixtures used in today's plasma spheres was not available to Tesla. Технология создания газовых смесей, используемая при изготовлении современных плазменных шаров, была недоступна во времена Николы Теслы.
Больше примеров...
Теслу (примеров 29)
They sent most of our convoy up to Tesla. Они послали большую часть нашего конвоя в Теслу.
How would you feel about taking something other than the Tesla tonight? Как ты отнесешься к тому, чтобы взять сегодня что-нибудь другое, нежели Теслу.
If you tell us where the others have taken Tesla, we might be able to reverse the process. Слушай, если ты скажешь нам куда остальные забрали Теслу, может быть, мы сможем обратить процесс.
Your dad got the Tesla? Твой отец купил Теслу?
We will whip Tesla like a rented mule... Until he makes a breakthrough. Будем лупить Теслу палкой как последнего мула... пока он не найдет противоядие.
Больше примеров...
Теслой (примеров 9)
These were the first patents issued to Tesla in the US. Это были первые патенты, выпущенные Теслой в США.
Have you and Tesla been - А вы там с Теслой не...
He's friends with Tesla. А, он дружит с Теслой.
The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения.
If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться.
Больше примеров...
Тесле (примеров 7)
I know more about the Tesla than this guy. Я знаю у Тесле побольше него.
And that all happened in the Tesla? И это все произошло в Тесле?
(Groans) You ever thought about a Tesla? Ты когда-нибудь думал о Тесле?
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал.
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей.
Больше примеров...
Шокер (примеров 3)
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер.
He took my Tesla. Он забрал мой шокер.
If I can just ram the Tesla into this - hold on. Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись.
Больше примеров...
Tesla (примеров 31)
In October 2016, Piz Daint and Piz Dora were upgraded and combined into the current Cray XC50/XC40 system featuring Nvidia Tesla P100 GPUs. В ноябре 2016 года был произведен апгрейд Piz Daint и Piz Dora и объединены в общую систему Cray XC50/XC40, дополнительно оснащённую графическими ускорителями Nvidia Tesla P100.
In 2011, at the end of the production run of the original Tesla Roadster, Elon Musk suggested that a new version of the Roadster, without the Lotus chassis, would return to production by 2014. В 2011 году, в конце производственного цикла оригинального родстера Tesla, Илон Маск высказал мнение, что производство новой версии родстера, без шасси Lotus Elise, начнется в 2014 году.
Famed Tesla Motors CEO and inventor Elon Musk complimented West in a piece for Time's 100 most influential people list, writing that: Kanye West would be the first person to tell you he belongs on this list. Генеральный директор Tesla Motors и изобретатель Илон Маск в своём комментарии для списка 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time пишет: Канье Уэст был бы первым, кто сказал вам, что он должен быть в этом списке.
Each member had already had experience in other music projects: Shilonosova in MAKE and NV, Gorbunov in NRKTK and Stoned Boys, Midborn in Tesla Boy and On-The-Go, Nikitin in Foojitsu. Каждый из участников уже имел опыт работы в музыкальных проектах: Шилоносова - в МАКЕ и NV, Горбунов - в NRKTK и Stoned Boys, Мидборн - в Tesla Boy и On-The-Go, Никитин - в Foojitsu.
On 22 May 2011, Kevin Sharpe and David Peilow completed the first end-to-end run from John o' Groats to Land's End in an electric car over two days, using only charging stations available to the general public, in a Tesla Roadster sports car. 22 мая 2011 года Кевин Шарп и Дэвид Пайлоу впервые проехали на электрокаре Tesla Roadster Sport по маршруту, преодолев дистанцию за два дня и используя только общедоступные зарядные устройства.
Больше примеров...