| From 1951 to 1955, Mesarović was a research assistant at the Nikola Tesla Institute in Belgrade. | С 1951 по 1955 год Месарович был научным сотрудником в Институте Никола Тесла в Белграде. |
| Tesla 35 and growing. | 35 Тесла и продолжает расти. Быстро! |
| I got to finish my Tesla coil project if I want to graduate. | Мне нужно закончить проект с катушкой Тесла. |
| His final resting place is a golden globe that contains his ashes at the Nikola Tesla Museum in Belgrade. | Местом его успокоения стал золотой глобус, в котором находится его прах, а сам глобус стоит в Белграде в музее Никола Тесла. |
| In addition to the strong possibility that Myka might be extremely upset by being shot again, there's also the issue of the energy from the Tesla boosting her telekinetic energy, so... | В дополнение к тому, что Майка скорее всего сильно расстроится, когда в нее опять выстрелят, есть вероятность, что тесла только повысит ее телекинетическую энергию, так что... |
| And if we do not find the key to Tesla? | А что если мы не найдем ключ Теслы? |
| Musk, eager to spur rapid development of the vehicles, made history last week by opening Tesla's patents for use by competitors. | Маск, желая стимулировать быстрое развитие транспортных средств, вошел в историю на прошлой неделе, открыв патенты Теслы для их дальнейшего использования конкурентами. |
| And tesla's reaction was the most dramatic. | Реакция Теслы была более драматична. |
| This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother. | Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери. |
| In May 1905, Tesla's patents on alternating current motors and other methods of power transmission expired, halting royalty payments and causing a further severe reduction of funding to the Wardenclyffe Tower. | В мае 1905 года патенты Теслы на двигатели переменного тока и другие методы передачи электроэнергии истекли, что привело к прекращению платежей гонораров и вызвало серьёзное сокращение финансирования строительства башни Ворденклиф. |
| Elijah's tracking Nelson's Tesla since we couldn't locate his phone. | Элайджа отслеживает Теслу Нельсона, так как мы не смогли засечь его телефон. |
| We have asked Mr. Tesla to reconsider. | Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию. |
| Nobody hijacks Nikola Tesla! | Никто не грабит Николу Теслу! |
| I like the whipping Tesla idea. | Мне нравится идея лупить Теслу палкой. |
| You saw the new Tesla, right? | Видел мою новую "Теслу"? |
| Okay, so we take him down by Tesla. | Ладно, мы вырубим его Теслой. |
| These were the first patents issued to Tesla in the US. | Это были первые патенты, выпущенные Теслой в США. |
| He's friends with Tesla. | А, он дружит с Теслой. |
| I could outrace you in your Tesla with my old junker any day. | Я обгоню тебя с твоей "Теслой" на своём ржавом корыте при любых условиях. |
| If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. | Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться. |
| What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
| And that all happened in the Tesla? | И это все произошло в Тесле? |
| Another round of drinks and a shiny new Tesla for all my friends, right? | Еще выпивки и по сияющей новенькой Тесле всем моим друзьям, так? |
| Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
| I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. | Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
| Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
| He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
| If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
| Elon Musk told me recently, he didn't expect Tesla to succeed. | Элон Маск недавно сказал мне, что он не ожидал успеха Tesla. |
| In October 2016, Piz Daint and Piz Dora were upgraded and combined into the current Cray XC50/XC40 system featuring Nvidia Tesla P100 GPUs. | В ноябре 2016 года был произведен апгрейд Piz Daint и Piz Dora и объединены в общую систему Cray XC50/XC40, дополнительно оснащённую графическими ускорителями Nvidia Tesla P100. |
| Andriy Bilyy, Vice-president of Electric Marathon, joined the rally in 2011 as a regular driver, and even won the last stage (Cuneo - Monte Carlo) with Tesla Roadster. | Андрей Белый, Вице-Президент Электромобильного Марафона, в 2011 году присоединился к ралли, как обычный участник, и даже одержал победу на последнем этапе Марафона (Кунео - Монте-Карло) на Tesla Roadster. |
| The A-7b was also manufactured from 1950 to 1956 in Pardubice, Czechoslovakia by the Tesla company. transceiver | А-7-Б выпускались также с 1950 по 1956 год в Чехословакии на предприятии «Tesla» в г. Пардубице. |
| On 7 October 2015, Jeff Allan and his son, Ben Cottam-Allan, beat the electric car record in a Tesla Model S completing the northbound route in 19 hours 45 minutes and the southbound route in 18 hours 53 minutes. | 7 октября 2015 года Джефф Аллан и его сын Бен Коттем-Аллан побили рекорд на электрокаре Tesla Model S, завершив маршрут на север за 19 часов 45 минут и на юг за 18 часов 53 минуты. |