This is a distress call... From Nikola Tesla. | Это сигнал бедствия... от Николы Тесла. |
Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. | Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке. |
Forgive me, John. Tesla found me, revived me, and the rage that once fueled me is gone. | Тесла нашел меня, воскресил меня, и ярость, которая разжигала меня, ушла. |
Tesla even lost control of the patents he had generated since he had assigned them to the company in lieu of stock. | Тесла даже потерял контроль над своими патентами, так как он приписал их компании вместо акций. |
Get a better look at her pineal gland with three Tesla fast spin echo MRI. | Проверьте на МРТ с быстрым спиновым эхом и магнитами на З тесла. |
What if we can't find tesla's key? | А что если мы не найдем ключ Теслы? |
Part of Thomas Edison's smear campaign against Mr. Tesla's superior alternating current. | Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы. |
Tesla's project was to have these towers around the United States and around the world. | По проекту Теслы нужно было построить башни вдоль всех США и по всему миру. |
The meetings resulted in an agreement to extend arrangements on the use of Kosovo identification documents to Nikola Tesla International Airport in Belgrade, as well as to five additional crossing points. | В результате этих встреч была достигнута договоренность о продлении нынешнего порядка использования косовских удостоверений личности в Белградском международном аэропорту им. Николы Теслы и еще на пяти дополнительных контрольно-пропускных пунктах. |
He's a senior at tesla. | Старшеклассник в школе имени Теслы. |
We have asked Mr. Tesla to reconsider. | Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию. |
Same year the Supreme Court ruled... that Marconi's patent was invalid... recognizing Tesla as the inventor of the radio. | Того же года Верховный Суд постановил... что патент Маркони недействителен... и тем самым признал Теслу изобретателем радио. |
How am I ever supposed to get mad at him when he can hold a Tesla over my head? | Как я теперь могу злиться на него, когда он может вот так просто подарить мне Теслу? |
Your dad got the Tesla? | Твой отец купил Теслу? |
We will whip Tesla like a rented mule... Until he makes a breakthrough. | Будем лупить Теслу палкой как последнего мула... пока он не найдет противоядие. |
Okay, so we take him down by Tesla. | Ладно, мы вырубим его Теслой. |
These were the first patents issued to Tesla in the US. | Это были первые патенты, выпущенные Теслой в США. |
I've come to see Tesla. | Я приехал, чтобы встретиться с Теслой. |
He's up there with Einstein and tesla. | Наравне с Эйнштейном и Теслой |
If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already 'finished. | Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться. |
What does tesla want with my mom? | Что Тесле нужно от моей мамы? |
And that all happened in the Tesla? | И это все произошло в Тесле? |
(Groans) You ever thought about a Tesla? | Ты когда-нибудь думал о Тесле? |
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. | Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. | Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
Congratulations, but remember to charge the Tesla next time. | Поздравляю, только в следующий раз не забудь зарядить шокер. |
He took my Tesla. | Он забрал мой шокер. |
If I can just ram the Tesla into this - hold on. | Если только у меня получится направить шокер вот сюда... Держись. |
Drive eO returned to the Pikes Peak International Hill Climb in 2014 with a race car based on a Tesla Roadster chassis. | Drive eO вернулась на Pikes Peak International Hill Climb в 2014 году с новым автомобилем с ходовой частью от Tesla Roadster. |
Elon Musk, CEO of Tesla, Inc. and SpaceX, resigned from the two presidential advisory councils on which he had sat. | Илон Маск, генеральный директор компаний Tesla и SpaceX, подал в отставку с постов в двух президентских консультативных советах. |
So some of the companies, for example, Tesla, are going the driver-assisted route. | Некоторые компании, например, Tesla, идут по пути вспомогательных систем. |
Some GPUs such as the Nvidia GTX280, GTX285, Quadro FX 5800 and several Tesla products move data across a 512-bit memory bus. | Некоторые графические процессоры, такие, как NVIDIA GTX280, GTX285, Quadro FX 5800 и Tesla, передают данные по 512-битной шине памяти. |
Each member had already had experience in other music projects: Shilonosova in MAKE and NV, Gorbunov in NRKTK and Stoned Boys, Midborn in Tesla Boy and On-The-Go, Nikitin in Foojitsu. | Каждый из участников уже имел опыт работы в музыкальных проектах: Шилоносова - в МАКЕ и NV, Горбунов - в NRKTK и Stoned Boys, Мидборн - в Tesla Boy и On-The-Go, Никитин - в Foojitsu. |