Английский - русский
Перевод слова Termez

Перевод termez с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Термез (примеров 16)
During the Soviet-Afghan War (1979-1989), Termez was an important military base, a military airfield and a road-rail bridge across the Amu Darya ("Bridge of Friendship") were built. Во время афганской кампании Термез являлся важной военной базой, был построен военный аэродром, автомобильно-железнодорожный мост через Амударью («Мост Дружбы»).
[Termez]- Dushanbe - Kalak - Garm - Jirgital - Karamyk - Sary-Tash - Irkechtam - China [Термез] - Душанбе - Калаг - Гарм - Джиргиталь - Карамык - Сари-Таш - Иркиштам - Китай
These cities include: Samarkand, Bukhara, Karshi, Shahrisabz, Termez and Tashkent, Khiva, and the centres of the Fergana valley and the Tashkent Oasis. Это - Самарканд, Бухара, Карши, Шахрисабз, Термез и Ташкент, Хива, центры Ферганской долины и Ташкентского оазиса.
In October 2004, the project sponsored training courses for Tajik Border Guards and Customs officers in Dushanbe and for Afghan, Tajik, Turkmen and Uzbek Border Guards and Customs officers at the Termez - Hayraton check point. В октябре 2004 года в рамках этого проекта были организованы учебные курсы для таджикских пограничников и таможенников в Душанбе, а также курсы для афганских, таджикских, туркменских и узбекских пограничников и таможенников в контрольном пункте Термез - Хайратон.
Currently 6,000 persons participate in the project, which involves the organization, for the purpose stated, of 12 inclusive groups in pilot schools and kindergartens in the cities of Navoi, Termez, Karshi, Djizzak, Samarkand and Kokand. В рамках проекта разрабатывается Национальная модель инклюзивного образования для внедрения в систему дошкольного и младшего школьного образования путём организации 12 смешанных групп на базе пилотных школ и детских садов в городах Навои, Термез, Карши, Джиззак, Самарканд и Коканд.
Больше примеров...
Термеза (примеров 10)
The road from Termez to Kabul exists but needs to be upgraded. Дорога от Термеза до Кабула существует, однако нуждается в улучшении.
A freight terminal in Hairatan is the terminus of one of three rail lines in Afghanistan - a 10 km link to Termez. Грузовой терминал в Хайратоне один из трёх железнодорожных переходов в Афганистане - в 10 км от Термеза.
Approximately 38 per cent of WFP aid this month has entered from Termez in Uzbekistan, which makes it the most significant food logistics entry route into Afghanistan at present. Приблизительно 38 процентов помощи ВПП в текущем месяце поступило из Термеза в Узбекистане, который является самым важным пунктом ввоза продовольствия в Афганистан.
Uzbek companies are currently finishing the construction of the railway between Termez, in southern Uzbekistan, to Mazar-e-Sharif, in northern Afghanistan. В настоящее время узбекские компании завершают реализацию проекта продления железной дороги из Термеза (Узбекистан) до Мазари-Шарифа.
The coldest month - January when the temperature in the north falls up to 8 degrees of a frost and below, and in the extreme south, in area of the city of Termez, its happens plus. Самый холодный месяц - январь, когда температура на севере опускается до 8 градусов мороза и ниже, а на крайнем юге, в районе города Термеза, она бывает плюсовая. Абсолютный минимум зимних температур 35-38 градусов ниже нуля.
Больше примеров...
Термезе (примеров 10)
For these purposes, Uzbekistan has provided all the requisite infrastructure, including infrastructure located in the town of Termez which is very close to the Afghan border. Для этих целей Узбекистан предоставил всю необходимую инфраструктуру, в том числе находящуюся в городе Термезе, в непосредственной близости к границе с Афганистаном.
During the previous year, the Conflict Prevention Centre responded to a request for assistance from Uzbekistan to train the personnel at the Termez crossing point on the Afghan border. В течение прошлого года Центр по предотвращению конфликтов оказал Узбекистану по его просьбе помощь в подготовке персонала на пограничном пункте в Термезе на границе с Афганистаном.
The focus then moved to providing logistical support and transit for operations and offices in Afghanistan. UNHCR's sub-office in Termez, Uzbekistan, became a major delivery centre for goods and staff into the Mazar area of Afghanistan, particularly following the opening of the Friendship Bridge. Затем внимание было переключено на обеспечение материально-технической поддержки и переброску сил и средств для операций и отделений на территории Афганистана. Подотделение УВКБ в Термезе стало крупным центром организации доставки грузов и персонала в афганский район Мазари, особенно после открытия "Моста дружбы".
A WFP storekeeper under a local Special Service Agreement contract was arrested by customs officers in Termez allegedly for smuggling 26,700,000 roubles which belonged to WFP. В Термезе за незаконный провоз принадлежавших МПП 26700000 рублей таможенниками был арестован набранный на местной основе по соглашению о специальном обслуживании кладовщик МПП.
Prior to its closure in 1998, the border crossing at Termez had been a major entry point for drugs, and there are concerns that criminal groups will again use the bridge for drug trafficking. До закрытия этого моста в 1998 году ввоз в Узбекистан наркотиков осуществляли в основном через пограничный пункт в Термезе, поэтому есть опасность того, что преступные группы вновь воспользуются этим мостом для перевозки наркотиков.
Больше примеров...