Solomillo ("Tenderloin") or la bonita ("The Pretty one"): King-King-King-Ace. | Solomillo («Вырезка») или La bonita («Милая»): Король-Король-Король-Туз. |
The diaphragm and tenderloin are removed. | Диафрагма и вырезка удаляются. |
This is the tenderloin for the sophisticated restaurants. | Вот вырезка для дорогих ресторанов. |
150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
Full tenderloin, side muscle off. | Цельная вырезка, без боковой мышцы. |
KEEP YOUR HANDS OFF THE TENDERLOIN. | Держите руки подальше от филе... |
I hear they serve a very nice pork tenderloin. | Они подают очень вкусное филе из свинины. |
0801 TENDERLOIN WITH STRAP TENDON (INNER FILLET) | 0801 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С СУХОЖИЛИЕМ (ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) |
Tenderloin (Fillet) is prepared from the Side (0011) by removing the muscles in one piece from the ventral surface of the lumbar vertebrae and lateral surface of the ilium. | Вырезку (филе) получают из полутуши путем удаления целым куском мышц с брюшной поверхности спинных позвонков и боковой поверхности подвздошной кости. |
I hear they have great pork tenderloin. | Я слышала, что тут подают хорошее филе из свинины. |
The tenderloin may or may not be present. | Мясистая часть может как присутствовать, так и отсутствовать. |
0801 TENDERLOIN WITH STRAP TENDON (INNER FILLET) | 0801 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С СУХОЖИЛИЕМ (ФИЛЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ГРУДНОЙ МЫШЦЫ) |
The tenderloin may or may not be present. | Мясистая часть может быть удалена. |
0802 TENDERLOIN WITH TENDON CLIPPED | 0802 МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ ЧАСТИЧНО ЖИЛОВАННАЯ |
CHICKEN - TENDERLOIN WITH TENDON CLIPPED (CLIPPED TENDERLOIN) | ЦЫПЛЕНОК - МЯСИСТАЯ ЧАСТЬ С ОБРЕЗАННЫМ СУХОЖИЛИЕМ |
Beef top loin filet - bnls TENDERLOIN | Верхняя часть говяжьего филея - б/к |
Beef loin tenderloin roast - bnls Beef loin tenderloin steak | Филей из говяжьей вырезки для жарки - б/к |
I hear they have great pork tenderloin. | Говорят, отличная свинина. |
They have a delightful pork tenderloin. | У них потрясающая свинина. |
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage. | Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем. |
There's - there's three guys in an alley in the Tenderloin that need medical attention. | Тут... тут три парня в переулке, в Тендерлойне. Требуется медицинская помощь. |
Found his body in the tenderloin. | Тело нашли в Тендерлойне. |