| His wife's a member of the Women's Temperance Society. | Его супруга состоит в женском обществе трезвости. |
| Meanwhile, Nucky meets Margaret Schroeder, a pregnant member of the Temperance League. | Между тем, Томпсон встречает Маргарёт Шрёдер, беременного члена Женской лиги трезвости. |
| Dealing with drunks in flophouses made him a strong believer in temperance. | Повидав на своём веку пьяниц в ночлежках он стал придерживаться трезвости. |
| He believes that Wichita, where Carrie Nation championed the temperance movement, "began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta." | Он опасается, что Вичита, где когда-то Кэрри Нейшн поддерживала движение трезвости, «начнет вихрь ненависти, который разгромит Дельту Меконга». |
| Are we about to get a temperance lecture? | Прочтете мне лекцию о трезвости? |
| When the French Revolutionary Army invaded Italy in 1797, Cardinal Chiaramonti counseled temperance and submission to the newly created Cisalpine Republic. | Когда французская революционная армия вторглась в Италию в 1797 году, кардинал Кьярамонти проявил умеренность и подчинился властям созданной Цизальпинской Республики. |
| Prudence, justice, temperance and... | Благоразумие, справедливость, умеренность и... |
| Temperance cannot be imposed upon people. | Умеренность нельзя навязать людям. |
| Temperance is a virtue I honor with an iron will. | Умеренность это добродетель, которую я почитаю и которой твердо следую. |
| The Truth-Tester was a journal which published material supporting the temperance movement. | The Truth-Tester был журналом, в котором выходили материалы в поддержку движения за умеренность. |
| As a part of the temperance movement, he organised meetings and held anti-liquor processions. | В рамках движения за трезвость он организовывает несколько собраний и антиалкогольных процессий. |
| It would appear that you are a supporter of the temperance movement. | Как выяснилось, вы сторонник движения за трезвость, мистер Каттер. |
| Public opinion is everything in the campaign for temperance, Detective. | В кампании за трезвость общественное мнение решает всё. |
| The LDS church was actively involved in support of the temperance movement in the 19th century, and then the prohibition movement in the early 20th century. | Церковь Святых последних дней активно участвовала в поддержке движения за трезвость в XIX веке, а затем движения за полный запрет алкоголя в начале XX века. |
| I have no interest in the Temperance Movement. | И мне неинтересна вся эта движуха за трезвость. |
| Well, if temperance truly is in our future, we should take advantage of it while we can. | Если нас действительно ждёт сухой закон, нужно пользоваться случаем, пока есть возможность. |
| You're on the side of temperance. | Вы же за сухой закон. |
| I only want temperance for the Junction. | Я хочу, чтобы в Джанкшене ввели сухой закон. |
| With the rise of the temperance movement culminating in Prohibition (1919-1933), New Jersey's alcohol industry suffered; many breweries, wineries, and distilleries either closed or relocated to other states. | С подъёмом обществ трезвости, кульминацией которого стал «сухой закон» (1919-1933 годы), алкогольная промышленность Нью-Джерси понесла ущерб; многие пивоварни, винодельни и ликёро-водочные заводы закрылись или переехали в другие штаты. |
| Temperance Brennan, the Jason Samuels. | Темперанс Бреннан, это Джейсон Сэмюэлс. |
| you'll never find what connects the victims, Temperance. | ты никогда не найдешь то, что объединяет жертв, Темперанс. |
| Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! | Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! |
| From the best-selling author, Temperance Brennan, comes... | От автора бестселлера Темперанс Бреннан |
| Temperance Brennan, LAPD. | Темперанс Бреннан, полиция Лос-Анджелеса. |