Английский - русский
Перевод слова Temperamental

Перевод temperamental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Темпераментный (примеров 9)
Defiant, ill-mannered, and a little temperamental. Дерзкий, невоспитанный и немного темпераментный.
Temperamental view is based on the notion that there is a direct link between people's personality traits and their sensitivity to positive and negative affects. Темпераментный вид основан на представлении о том, что существует прямая связь между личностными качествами людей и их чувствительностью к положительным и отрицательным воздействиям.
The alternator's a little temperamental. Просто генератор слишком темпераментный.
Then again, he is a temperamental Serb, and there's nothing entirely sane about the lot of us. Опять-таки, он темпераментный серб, а в нас нет ничего вменяемого.
Guy who runs the place is a little temperamental. Владелец этого заведения чересчур темпераментный.
Больше примеров...
Темперамента (примеров 5)
Admittedly, Mesic had the advantage of being the temperamental opposite of Tudjman. Естественно, у Месица было преимущество темперамента, противоположного темпераменту Туджмана.
Seems like your girlfriend's getting temperamental. Похоже, Твоя подружка - это произведение темперамента.
But the gentleman didn't seem to respect your temperamental moods the way I do. Кажется, джентльмены, в отличие от меня, не уважают особенности твоего темперамента.
See, a lot of artists are - are - they're troubled, temperamental. Знаете, много художников... попадают в неприятности из-за своего темперамента.
The disorder may be related to temperamental factors that are inherited. Расстройство может возникать из-за факторов темперамента, которые являются наследственными.
Больше примеров...
Капризы (примеров 2)
just temperamental, that's all Это все капризы и ничего больше.
I never urged him... just temperamental, that's all Это все капризы и ничего больше.
Больше примеров...
Импульсивный (примеров 2)
A judgmental, occasionally temperamental one, but... Критичный, иногда импульсивный, но...
Petersen described the contrasting dispositions of the Gibb brothers as follows: They have totally different personalities, Robin is a very temperamental and very highly strung person. Сам Колин высказал о братьях Гибб следующее: «Характеры у них совсем разные, Робин очень импульсивный и легковозбудимый человек.
Больше примеров...