Английский - русский
Перевод слова Teflon

Перевод teflon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тефлона (примеров 14)
What's the teflon tailback doing back in town? Что Хвост Тефлона делает в городе?
Results of corrosion of carbon steel, zinc and limestone, soiling of modern glass and teflon would be available in 2010. В 2010 году будут получены результаты, касающиеся коррозии углеродистой стали, цинка и известняка, загрязнения современного стекла и тефлона.
An elastomeric o-ring gasket can be made of Buna rubber, viton fluoropolymer, silicone rubber or teflon. Эластичное уплотнительное кольцо (о-ринг) может быть изготовлено из резины (буна), фторополимера (Viton), силиконового каучука или тефлона.
Who's Rene at Teflon? Кто такой Рене из Тефлона?
Air tightens is assured by teflon seals and special grease that has low and constant friction factor in a wide scope of temperatures. Герметичность обеспечивают прокладки из тефлона и специальная смазка с низким и постоянным коэффициентом трения в широком диапазоне температур.
Больше примеров...
Тефлон (примеров 9)
Not all non-stick pans use Teflon; other non-stick coatings have become available. Не все антипригарные покрытия используют тефлон, другие материалы также стали доступны.
DuPont Fluoropolymers also participated at the exhibition presenting its traditional offering - Teflon, Tedlar and Tefzel. А отдел фторпродуктов Дюпон продемонстрировал посетителям выставки продукты, входящие в традиционное предложение - Тефлон ПТФЭ, Tedlar и Tefzel.
(Stephen) Teflon exactly, non-stick Teflon is a Du Pont invention. Тефлон, точно, антипригарный. Тефлон это изобретение Дюпон. (Фрай имеет в виду понятие "тефлоновый политик")
And the best part is that, while you use a costly non-stick pan, you eat the so-called Teflon or Teflon-like material because after some time the stuff disappears. Лучшее в ней то, что, когда вы используете сковороду с антипригарным покрытием, вы едите так называемый «тефлон» или тефлоноподобный материал.
L. B. Kreuzer (1968) did a Cavendish experiment using a Teflon mass suspended in a mixture of the liquids trichloroethylene and dibromoethane having the same buoyant density as the Teflon (Fig. 5-9b). Л. Б. Крейзер (1968) провел эксперимент Кавендиша с использованием массы тефлона, суспендированной в смеси жидкостей трихлорэтилена и дибромэтана, имеющих ту же плавучую плотность, что и тефлон (рис.
Больше примеров...
Тефлоновый (примеров 7)
Just like she said... teflon. Точно как она и сказала... тефлоновый.
b) teflon membrane filter: 2,144 kg/m Ь) тефлоновый мембранный фильтр: 2144 кг/м
You know, it'S... it's like it's indestructible, you know - teflon marriage. Знаешь, это, как будто, нерушимый, тефлоновый брак.
(c) Teflon membrane filter with polymethylpentene support ring: 920 kg/m3 с) тефлоновый фильтр мембранного типа с опорным кольцом из полиметилпентена: 920 кг/м3.
Reagan also earned the nickname "the Teflon President," in that public perceptions of him were not tarnished by the controversies that arose during his administration. Рейган также получил прозвище «Тефлоновый президент», поскольку несмотря на скандалы, возникающие среди его администрации, его облик в восприятии публики не потускнел.
Больше примеров...
Тефлоновой (примеров 3)
Narrowing of nasal cavities, submucosal injection of Teflon paste, section and medial displacement of the lateral wall of the nose. Сужение носовой полости, подслизистого с введением тефлоновой пасты, медиальной перемещения боковой стенки носа.
While we finish soldering these boards, it'd be great if you guys could wrap these pipe fittings with Teflon tape. Да, пока мы паяем эти платы, было б здорово, если б вы обернули эти фитинги тефлоновой лентой.
After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. После того, как завернете корпус в светоотражающую ленту, концы закрепите тефлоновой, для прочного соединения.
Больше примеров...
Тефлоном (примеров 3)
The second wave of missiles are coated with Teflon, so they are unaffected by Victor's magnetic powers and hit him. Вторая волна ракет покрыта тефлоном, поэтому они не подвержены действию магнитных сил Виктора и ударяют его.
(a) teflon coated glass fiber filter: 2,300 kg/m3 а) стекловолокнистые фильтры, покрытые тефлоном: 2300 кг/м3
A few years later, a French engineer had begun coating his fishing gear with Teflon to prevent tangles. Несколькими годами спустя французский инженер начал покрывать тефлоном свои рыболовные снасти, что бы предотвратить их спутывание.
Больше примеров...
Тефлоновые (примеров 3)
I want all the bone fragments from the burnt skull put in Teflon cans and heat-sealed before we ship them back to the Jeffersonian. Я хочу, чтобы все фрагменты костей сожженного черепа были помещены в тефлоновые контейнеры и запаяны до того, как мы отправим их в Институт Джефферсона.
b. Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing). Ь. тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный);
And, Logan, this probably goes without saying, but no scrubby sponges on the Teflon pans. И Логан, это вероятно понятно без указания, но не мой тефлоновые сковородки жесткой губкой.
Больше примеров...
Тефлоновое покрытие (примеров 2)
I'm like teflon, baby, nothing sticks to me. Я, как тефлоновое покрытие, ко мне ничего не прилипает.
That guy's like teflon. Он как тефлоновое покрытие.
Больше примеров...
Тефлоновых (примеров 4)
Soiling of modern glass and Teflon filters was also studied at exposure sites. На испытательных участках были также изучены процессы видимой порчи современного стекла и тефлоновых фильтров оседающими из воздуха загрязнителями.
(e) Removing the liquid wastes either by removing the drain plug or by pumping with a peristaltic pump and Teflon or silicon tubing; ё) опорожнять емкости с жидкими отходами либо путём открытия дренажной заглушки, либо путём откачки с использованием перистальтического насоса и тефлоновых или силиконовых труб;
And you forgot not to use S.O.S on the Teflon. И еще Вы забыли, что нельзя использовать С.О.С. для тефлоновых сковородок.
I want to kick into the C-suites... those Teflon corporations that defraud the American people on a grand scale. Я хочу начать с руководителей компаний... этих "тефлоновых" корпораций, которые обманули американских граждан по полной программе.
Больше примеров...