Английский - русский
Перевод слова Teal

Перевод teal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирюзовый (примеров 4)
And whenever I have to pick a color, obviously, I pick teal every time. Когда мне нужно выбрать цвет, я, естественно, выбираю бирюзовый.
It was more of a teal. Скорее, в бирюзовый.
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
See, teal is very outlaw. Бирюзовый - для бунтарей.
Больше примеров...
Чирок (примеров 8)
The Auckland teal is mostly crepuscular to nocturnal, preferring to hide from predators (New Zealand falcons and skuas) during the day. Оклендский чирок большей частью сумеречная или ночная птица, предпочитая скрываться от хищников (новозеландского сокола и поморников) в течение дня.
The Cape teal (Anas capensis) is a 44-46 cm long dabbling duck of open wetlands in sub-Saharan Africa. Капский чирок (лат. Anas capensis) - настоящая утка длиной 44-46 см влажных районов, бизлежащих к пустыне Сахаре в Африке.
I don't wear indigo, I don't wear teal Я не ношу Индиго, я не ношу чирок
The Andaman teal has a variable amount of white on the forehead and around the eyes. Андаманский чирок имеет больше белого на передней части головы и вокруг глаз.
The wings are very small and the species has, like the related Campbell teal, lost the power of flight. Крылья очень маленькие и, подобно родственному кэмпбельскому чирку, оклендский чирок потерял способность летать.
Больше примеров...
Нефритовый (примеров 3)
Are you sure this is teal? Уверен, что это нефритовый?
Cam, Manny needs a teal pocket square. Кэм, Мэнни нужен нефритовый петличный галстук.
Do you he a teal pocket square for Manny? У тебя есть нефритовый петличный галстук для Мэнни?
Больше примеров...
Тил (примеров 4)
And first we go north to Preston in Lancashire and Mrs Betty Teal. Сначала мы отправимся на север, в город Престон графство Ланкашир к миссис Бетти Тил.
Mr. Teal, you are a credit to the free-enterprising vertebrates of this planet. Мистер Тил, вы верите в свободное предпринимательство позвоночными животными этой планеты.
Now, Mrs Teal, this is for £500, and this will stop us revealing the name of your lover in Bolton. Итак, миссис Тил, с вас 500 фунтов, и мы не раскроем имени вашего любовника из Болтона.
Well, Mr Teal, the fireman. Мистер Тил, пожарник.
Больше примеров...
Чирка (примеров 7)
When I say "sometimes," you say "teal." Sometimes! Когда я говорю "иногда", вы говорите "чирка".
The Cape teal cannot be confused with any other duck in its range. Капского чирка невозможно спутать с другими утками в этой местности.
For many years it had been considered to be conspecific with the flightless Auckland and Campbell teals in Anas aucklandica; the name "brown teal" has also been largely applied to that entire taxon. В течение многих лет бурый чирок считался принадлежащим к одному виду вместе с нелетающими оклендским и кэмпбельским чирком, как подвид оклендского чирка (Anas aucklandica); название «бурый чирок» применялось к названию всего таксона.
The male and female Sunda teal share the same colouration, in contrast to the related chestnut teal, whose male and female are strikingly different. Самцы и самки серого чирка имеют одинаковую окраску, в противоположность каштановому чирку, у которого самцы и самки разительно отличаются.
It was considered conspecific with the common teal (A. crecca) for some time but the issue is still being reviewed by the American Ornithological Society; based on this the IUCN and BirdLife International do not accept it as a separate species at present. Некоторое время рассматривался в составе чирка-свистунка (Anas crecca), разногласия обсуждались Американским орнитологическим союзом; отстаивающие этот вопрос Международный союз охраны природы (IUCN) и BirdLife International, 2004, не пришли к соглашению выделить в настоящее время зеленокрылого чирка в отдельный вид.
Больше примеров...
Сине-зеленый (примеров 1)
Больше примеров...