Английский - русский
Перевод слова Tchaikovsky

Перевод tchaikovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чайковского (примеров 90)
The DCD was Tchaikovsky's 1812 Overture. Запись - Увертюра 1812 года Чайковского.
Ballet music composers from the 17th-19th centuries, including the likes of Jean-Baptiste Lully and Pyotr Ilyich Tchaikovsky, were predominantly in France and Russia. Композиторы балетной музыки 17- 19-го веков, включая Жан-Батиста Люлли и Петра Ильича Чайковского, были преимущественно во Франции и России.
In 1946-1948, Mikhnovsky created a series of piano transcriptions of romances by Russian composers, and fantasies based on operas by Tchaikovsky, Glinka, Rubinstein, Dargomyzhsky, and Rimsky-Korsakov. В течение 1946-1948 годов Михновский создал цикл транскрипций романсов русских композиторов, а также фантазий на темы опер Чайковского, Глинки, Рубинштейна, Даргомыжского и Римского-Корсакова.
The orchestra has recorded several CDs of works by Tchaikovsky, Rakhmaninov and Schwartz. In 2010 two new albums have been published for Sony Music. Оркестр записал нескольких компакт-дисков, включающих произведения Чайковского, Рахманинова и Шварца, а в 2010 году - два новых диска по заказу компании Sony Music.
In 1947 Kirill Tikhonov graduated from Moscow Conservatory named after P. I. Tchaikovsky, orchestra faculty, and in 1952 graduated from Leningrad conservatory named after N. A. Rimsky-Korsakov, symphonic conducting department. П. И. Чайковского - оркестровый факультет, а в 1952 году Ленинградскую консерваторию им. Н. А. Римского-Корсакова - отделение симфонического дирижирования.
Больше примеров...
Чайковский (примеров 16)
Among the teachers of Kadmina were such honored artists as Alexandra Alexandrova-Kochetova, Ivan Samarin and Pyotr Ilyich Tchaikovsky. В числе учителей Кадминой были такие заслуженные деятели искусства как, Александра Александрова-Кочетова, Иван Самарин и Петр Ильич Чайковский.
Mozart? - It's Tchaikovsky, boss. Это Чайковский, босс.
Also, like other Russian composers (Tchaikovsky, Rachmaninoff, etc.), Scriabin makes use of cyclic form, in this case by making references of movements I and III in the finale. Как и другие русские композиторы (Чайковский, Рахманинов), Скрябин использует циклическую форму, делая ссылки из первых двух частей в финале.
Russian composers such as Tchaikovsky or Rachmaninoff often restated the lyric theme of the finale movement as climactic coda (for example in the piano concertos). Русские композиторы, такие как Чайковский или Рахманинов, часто использовали лирические темы финалов в кодах, как апофеозы (например, в фортепианных концертах).
In Russia she made some highly prolific frienships with the first persons of Russian aristocracy and first range musicians & artsmen such P. Tchaikovsky, A. Rubinstein, A. Serov and V. Stasov. В России знакомства певицы расширились: она вошла в близкий круг первых лиц русской аристократии, познакомилась с музыкантами и артистами первого разряда, такими как П. И. Чайковский, А. Г. Рубинштейн, А. Н. Серов и В. В. Стасов.
Больше примеров...