| Tay syndrome should not be confused with the Tay-Sachs disease. | Синдром Тэй не следует путать с болезнью Тея-Сакса. |
| I thought you weren't speaking to Tay. | Я думала, ты с Тэй не разговариваешь. |
| Because it's not really my thing to tell, Tay. | Потому что не мне это тебе рассказывать, Тэй. |
| You went around me to get Patrol Officer Tay reassigned to this district. | В обход меня вы забрали патрульного офицера Тэй в этот участок. |
| Tay, no, come on. | Тэй, нет, да брось. |
| Tay, I think it's better if you ask them these questions. | Тэй, думаю, тебе лучше задать этот вопрос им. |
| Tay, you're both going through so much right now. | Тэй, вы оба через многое проходите сейчас. |
| I'll let you get back to it, Tay. | Я дам тебе вернуться к этому, Тэй. |
| Tay, be my twin again? | Тэй, будешь моей близняшкой снова? |
| In fact, whatever it is we've been doing has been great, Tay, but I can't anymore. | По сути, чем бы мы там не занимались, это было здорово, Тэй, но я так больше не могу. |
| (Chong Hai Tay was the Singaporean doctor who was the first doctor in South East Asia to have a disease named after him.) | (Чонг Хэй Тэй - сингапурский врач, который был первым врачом в Юго-Восточной Азии, именем которого названа болезнь). |
| Got you, Tay. Coming up behind. | Я тебя прикрою, Тэй. |
| Will you send that to Burgess and Tay? | Перешлёшь это Бёрджесс и Тэй? |
| I don't know, Tay. | Не знаю, Тэй. |
| Tay, come with us. | Тэй, поехали с нами. |
| This is Tay and wylie. | Это Тэй и Вайли. |
| Tay, are you okay? | Тэй, ты в порядке? |
| Do me up, Tay! | Намажь меня, Тэй! |
| Tay, come on. | Тэй, давай же. |
| Tay, come on. | Тэй, да брось. |
| Because I do, Tay. | Потому что знаю, Тэй. |
| Tay, you've barely said a word to me all evening. | Тэй, мы и парой слов не обмолвились за весь вечер. |