Tay syndrome should not be confused with the Tay-Sachs disease. |
Синдром Тэй не следует путать с болезнью Тея-Сакса. |
I thought you weren't speaking to Tay. |
Я думала, ты с Тэй не разговариваешь. |
Because it's not really my thing to tell, Tay. |
Потому что не мне это тебе рассказывать, Тэй. |
You went around me to get Patrol Officer Tay reassigned to this district. |
В обход меня вы забрали патрульного офицера Тэй в этот участок. |
Tay, no, come on. |
Тэй, нет, да брось. |
Tay, I think it's better if you ask them these questions. |
Тэй, думаю, тебе лучше задать этот вопрос им. |
Tay, you're both going through so much right now. |
Тэй, вы оба через многое проходите сейчас. |
I'll let you get back to it, Tay. |
Я дам тебе вернуться к этому, Тэй. |
Tay, be my twin again? |
Тэй, будешь моей близняшкой снова? |
In fact, whatever it is we've been doing has been great, Tay, but I can't anymore. |
По сути, чем бы мы там не занимались, это было здорово, Тэй, но я так больше не могу. |
(Chong Hai Tay was the Singaporean doctor who was the first doctor in South East Asia to have a disease named after him.) |
(Чонг Хэй Тэй - сингапурский врач, который был первым врачом в Юго-Восточной Азии, именем которого названа болезнь). |
Got you, Tay. Coming up behind. |
Я тебя прикрою, Тэй. |
Will you send that to Burgess and Tay? |
Перешлёшь это Бёрджесс и Тэй? |
I don't know, Tay. |
Не знаю, Тэй. |
Tay, come with us. |
Тэй, поехали с нами. |
This is Tay and wylie. |
Это Тэй и Вайли. |
Tay, are you okay? |
Тэй, ты в порядке? |
Do me up, Tay! |
Намажь меня, Тэй! |
Tay, come on. |
Тэй, давай же. |
Tay, come on. |
Тэй, да брось. |
Because I do, Tay. |
Потому что знаю, Тэй. |
Tay, you've barely said a word to me all evening. |
Тэй, мы и парой слов не обмолвились за весь вечер. |