It is now very clear that the taxpayer will always be there to guarantee that bondholders get paid. |
Теперь понятно, что налогоплательщик всегда будет присутствовать, чтобы гарантировать выплаты держателям облигаций. |
In order to concentrate the benefit on families with lower incomes the children's tax credit is gradually withdrawn from families where there is a higher rate taxpayer. |
С тем, чтобы обеспечить получение этого пособия преимущественно малоимущими семьями, детского налогового кредита постепенно лишаются те семьи, в которых имеется налогоплательщик, чьи доходы облагаются по более высокой ставке. |
I'm asking as a taxpayer. |
Я спрашиваю как налогоплательщик. |
The code would refer to the jurisdiction in which the taxpayer resided or was registered, and be extended to record all those from which she, he or it derived income. |
В индивидуальном номере налогоплательщика будет закодирована информация о юрисдикции, в которой проживает или зарегистрирован налогоплательщик, а также данные обо всех источниках дохода данного налогоплательщика. |
Moreover, the defence of bank secrecy laws of a country may not prevail where criminal prosecution proceedings for tax offence are initiated in the country of residence of the taxpayer. |
Кроме того, законодательство о тайне банковских вкладов той или иной страны может не действовать в тех случаях, когда уголовное преследование за нарушение налогового законодательства возбуждено в стране, резидентом которой является соответствующий налогоплательщик. |