Taxidermy has long been considered art, so yes. | Таксидермия давно считается искусством, так что да. |
Taxidermy is the fading art of faded species. | Таксидермия - это увядающее искусство вымирающего вида. |
You know, taxidermy. | То есть, таксидермия. |
Taxidermy is a hobby of mine. | Таксидермия - это мое хобби. |
Taxidermy and I aren't made to get along. | Таксидермия не для меня. |
My dad does some taxidermy for them. | Мой отец делал для них несколько чучел. |
What's with all the taxidermy? | Почему здесь столько чучел? |
which is not to say we couldn't get some nice taxidermy animals to bring a touch of gentility to the place. | Почему бы нам не приобрести пару чучел, чтобы придать немного солидности этому месту. |
Which isn't to say we couldn't get taxidermy animals... bringa touchof gentility to the place. | Этим я вовсе не хочу сказать, что не можем прикупить пару чучел и сделать место чуть более уютным. |
A diamond miner working in the area informed the Panel that a large number of animals had been shot and their pelts exported for taxidermy when the hunters left the area. | Добытчик алмазов, работавший в этом районе, информировал Группу о том, что, когда охотники уехали из этого района, обнаружилось, что было убито большое число животных и что их шкуры были вывезены для набивки чучел. |
Burial at sea, taxidermy, cremation? | ѕохороны в море, набивка чучела, кремаци€? |
Do you know he does taxidermy? | Ты знала, что он делает чучела животных? |
They're into fishing, hunting and amateur taxidermy. | Любят рыбачить, охотиться и делать чучела животных. |
The Lion of Gripsholm Castle is a notable example of bad taxidermy, in the museum of Gripsholm Castle, in Sweden. | Грипсхольмский лев - яркий пример плохо сделанного чучела, находится в музее замка Грипсхольм в Швеции. |
We offer you the opportunity to mount the trophies at Latvian Safari Club Taxidermy Studio. | Таксидермическая мастерская Латвийского Сафари-клуба изготовливает чучела и производит обработку охотничьих трофеев для коллекций и интерьеров. |