The video starts off with Kiedis calling for a taxi. | Видео начинается с того, что Энтони Кидис ловит такси. |
I'll send your fingers in a taxi in thirty. | Я пришлю твои пальцы через 30 минут на такси. |
There are bus and taxi services going to the nearby airports in İzmir and in Bodrum, Muğla Province. | В окрестностях аэропортов в Измире и Бодруме, провинции Мугла, есть автобусы и такси. |
I say we pull the taxi's trip card and see where he took her. | Давайте лучше посмотрим, куда доставило их такси. |
In October 2009, Kangin was charged with a DUI and hit-and-run after crashing into a parked taxi holding three passengers. | В октябре 2009 года Канин стал виновником ДТП, в котором задел такси с тремя пассажирами и пытался скрыться с места происшествия. |
The taxi driver will back me up on that. | Таксист поддержит меня на этот счет. |
The thing is, a New York taxi driver would probably disagree with that statement. | Дело в том, что Нью-Йоркский таксист вероятно, не согласился бы с тем заявлением. |
I'm a doctor, not a taxi driver. | Я врач, а не таксист. |
Did the taxi driver come with you into your house? | Таксист заходил с вами в дом? |
Your dad is a taxi driver. | Твой отец - таксист. |
The invention relates to computerised control systems using communications means, in particular to taxi service providers. | Изобретение относится к автоматизированным системам управления с использованием средств связи, в частности к сфере предоставления таксомоторных услуг. |
COMPUTERISED SYSTEM FOR ORDERING TAXI SERVICES AND FOR MONITORING THE OPERATION OF A TAXICAB | АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ЗАКАЗА ТАКСОМОТОРНЫХ УСЛУГ И КОНТРОЛЯ РАБОТЫ ТАКСОМОТОРА |
DiDi Taxi: about 2 million drivers operating in over 400 cities in China and Brazil; DiDi partners with 500 taxi companies to upgrade services. | DiDi Taxi: около 2 миллионов водителей, работающих в 400 китайских городах; DiDi объединяет 200 таксомоторных компаний для модернизации услуг. |
When the order of a taxi client is received, the location thereof is defined and a direct voice communication is established between the client and a taxi driver. | При поступлении вызова от заказчика таксомоторных услуг определяется его местонахождение и осуществляется непосредственная речевая связь заказчика с водителем таксомотора. |
Taxi centres in Amsterdam have met today... to discuss theirdrivers' safety. | Главы таксомоторных фирм собрались в Амстердаме... для обсуждения проблемы личной безопасности таксистов. |
A survey collecting passenger transport data from taxi companies was recently initiated in 1998. | В последнее время в 1998 году было начато обследование в целях сбора данных о пассажирских перевозках, осуществляемых таксомоторными компаниями. |
The major area of concern still remains that of public violence attributed mostly to conflict between political parties, taxi associations and between township and hostel residents. | Большую озабоченность по-прежнему вызывает массовое насилие, которое объясняется главным образом конфликтами между политическими партиями, таксомоторными парками и жителями поселков и общежитий. |
He expressed dismay over the increase in violent crime against cruise-ship visitors and announced the creation of a special Crime Task Force to patrol beaches and main towns and to coordinate information activities with the taxi associations. | Он выразил тревогу по поводу роста преступлений с применением насилия в отношении туристов с круизных судов и объявил о создании специальной целевой группы по борьбе с преступностью с задачей обеспечить патрулирование пляжей и основных городов и координацию информационной работы с таксомоторными объединениями. |
In all, 47 open joint-stock companies were created, of which 26 are involved in goods transport, 13 provide both goods and passenger transport services, 4 are taxi companies and 4 are industrial enterprises engaged in the manufacture and repair of vehicles. | Всего было создано 47 акционерных компаний открытого типа, из которых 26 занимаются грузовыми перевозками, 13 осуществляют как грузовые, так и пассажирские перевозки, четыре являются таксомоторными компаниями и четыре относятся к категории промышленных предприятий по производству и ремонту транспортных средств. |
The main statistical gaps in transport include a lack of data on freight and passenger flows, particularly for private taxi and bus companies. | Основные пробелы в статистической работе в области транспорта заключаются в отсутствии данных о грузовых и пассажирских потоках, в частности о перевозках частными автобусами и таксомоторными компаниями. |
Crazy Taxi's success prompted Sega to produce multiple sequels. | Успех Crazy Taxi побудил Sega выпустить несколько продолжений. |
Alice in Chains also often played Hanoi Rocks' "Taxi Driver" live in their early days. | Alice in Chains в начале своей карьеры зачастую исполняли песню «Taxi Driver» из репертуара Hanoi Rocks. |
In a 2004 interview, the band explained that the lyrics to "IM the Supervisor" are based on the band's attempts to call the reception desk in a German hotel for a taxi and Amit arguing with the receptionist in English. | В интервью 2004 года Infected Mushroom объяснили, что текст «IM the Supervisor» (I'm the supervisor, Give me a taxi number) основан на попытке группы вызвать такси в немецком отеле и споре Амита со служащей отеля. |
Taiwan Taxi implements FUNTORO Smart AD solutions, generating additional advertising revenue in the amount of multi-millions US dollars per year. | Крупнейший таксопарк Taiwan Taxi применяет FUNTORO «Умные Рекламные Системы» FUNTORO, что создает дополнительные доходы в размере миллионов долларов США в год. |
Taxi is a series of comedy films, created by French screenwriter and producer Luc Besson, consisting of 5 films. | «Такси» (фр. Taxi) - серия комедийных боевиков, созданных французским сценаристом и продюсером Люком Бессоном, состоящая из 5 фильмов. |
Taxi really did me a favour and only a favour. | Тэкси оказала мне услугу и только. |
Taxi, you don't like it, you don't have to work here! | Тэкси, если тебе не нравится, никто не заставляет тебя здесь работать! |
Be back in a minute, Taxi. | Я на минутку, Тэкси. |
Has Taxi been talking about me? | Тэкси обо мне рассказывала? |
Due to the advance of Five/Nine, the Taxi and Limousine Commission asks that drivers now accept Ecoin. | Тэкси и Лимузин Комишн извещают, что их водители теперь принимают З-Коины. |
A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be soldier. | Один ополченец из Кибунго заявил священнику, пришедшему убедить его не участвовать в массовых убийствах, что он любит свою профессию водителя мототакси и не хочет быть солдатом. |
During the dry season women carrying farm goods travelled half a day to complete a journey that now takes 15 minutes on a motorbike taxi. | Во время сухого сезона женщины тратили полдня на переноску продуктов с фермы, а сейчас та же дорога занимает 15 минут на мототакси. |
(a) The taxi motorbikes project in the seven regional capitals, targeting young people aged 18 to 35; | а) проект «Мототакси», осуществляемый в главных городах семи провинций и охватывающий молодых людей в возрасте от 18 до 35 лет; |
Four motorbike taxi riders, popularly known as bensikin, were shot dead by riot police in Bamenda on 15 October. | 15 октября в Баменде сотрудники отряда полиции особого назначения застрелили четырёх водителей мототакси (известных под названием «бенсикин»). |