| I¢¥ll give you money for a taxi. | Я дам тебе денег на такси. |
| A girl your age should know that a taxi is a car that takes you someplace for a reasonable fee. | В твоем возрасте пора знать, что такси - это машина, которая за умеренную плату отвозит в нужное место. |
| Okay, using the license plate from the taxi, I've tracked the woman posing as Janvier's daughter to an apartment in Hollywood. | Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде. |
| I'll get a taxi. | Я приеду на такси. |
| Of course it didn't help a whole lot that those people arrive in limos... and you showed up in a taxi. | Не в вашу пользу было и то, что тех людей привезли в лимузинах... а вы подкатили на такси. |
| Gary then makes sure the taxi driver sees him go back inside, then he prepares the scene for the robbery gone wrong. | Затем Гари устраивает, чтобы таксист увидел, как он заходит в ресторан, затем инсценирует неудавшееся ограбление. |
| Might he be the man the taxi driver referred to? | Мог он быть тем, про кого говорил таксист? |
| Padre. Padre! It's me, your taxi driver! | Падре, очнитесь, это я, ваш таксист! |
| Ernie the taxi driver parachuted into France. | Энди таксист десантировался во Франции. |
| I thought you were the taxi. | Я думала, ты таксист. |
| Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: | Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний: |
| COMPUTERISED SYSTEM FOR ORDERING TAXI SERVICES AND FOR MONITORING THE OPERATION OF A TAXICAB | АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ЗАКАЗА ТАКСОМОТОРНЫХ УСЛУГ И КОНТРОЛЯ РАБОТЫ ТАКСОМОТОРА |
| The improvement of life in Bangui is exemplified in several ways, such as the reopening of the PK5 market and of some fuel stations, the resumption of banking activities and of taxi businesses and the recent opening of the police station in the Fifth District. | Об улучшении жизни в Банги свидетельствуют, например, открытие рынка РК5 и некоторых заправочных станций, возобновление работы банков и таксомоторных предприятий и недавнее открытие полицейского участка в пятом округе. |
| DiDi Taxi: about 2 million drivers operating in over 400 cities in China and Brazil; DiDi partners with 500 taxi companies to upgrade services. | DiDi Taxi: около 2 миллионов водителей, работающих в 400 китайских городах; DiDi объединяет 200 таксомоторных компаний для модернизации услуг. |
| Taxi centres in Amsterdam have met today... to discuss theirdrivers' safety. | Главы таксомоторных фирм собрались в Амстердаме... для обсуждения проблемы личной безопасности таксистов. |
| A survey collecting passenger transport data from taxi companies was recently initiated in 1998. | В последнее время в 1998 году было начато обследование в целях сбора данных о пассажирских перевозках, осуществляемых таксомоторными компаниями. |
| The major area of concern still remains that of public violence attributed mostly to conflict between political parties, taxi associations and between township and hostel residents. | Большую озабоченность по-прежнему вызывает массовое насилие, которое объясняется главным образом конфликтами между политическими партиями, таксомоторными парками и жителями поселков и общежитий. |
| He expressed dismay over the increase in violent crime against cruise-ship visitors and announced the creation of a special Crime Task Force to patrol beaches and main towns and to coordinate information activities with the taxi associations. | Он выразил тревогу по поводу роста преступлений с применением насилия в отношении туристов с круизных судов и объявил о создании специальной целевой группы по борьбе с преступностью с задачей обеспечить патрулирование пляжей и основных городов и координацию информационной работы с таксомоторными объединениями. |
| In all, 47 open joint-stock companies were created, of which 26 are involved in goods transport, 13 provide both goods and passenger transport services, 4 are taxi companies and 4 are industrial enterprises engaged in the manufacture and repair of vehicles. | Всего было создано 47 акционерных компаний открытого типа, из которых 26 занимаются грузовыми перевозками, 13 осуществляют как грузовые, так и пассажирские перевозки, четыре являются таксомоторными компаниями и четыре относятся к категории промышленных предприятий по производству и ремонту транспортных средств. |
| The main statistical gaps in transport include a lack of data on freight and passenger flows, particularly for private taxi and bus companies. | Основные пробелы в статистической работе в области транспорта заключаются в отсутствии данных о грузовых и пассажирских потоках, в частности о перевозках частными автобусами и таксомоторными компаниями. |
| Two singles were released from the album in "Self Medicate" and "Taxi Cab Confession". | Синглами вышли две песни: «Self Medicate» и «Taxi Cab Confession». |
| The drivers of "Royal Taxi" will come to wherever you are and take you to your destination very safely and comfortably by modern cars. | Водители "Royal Taxi" приедут туда, где Вы находитесь и в полной безопасности и в комфорте доставят Вас в пункт назначения. |
| Taiwan Taxi implements FUNTORO Smart AD solutions, generating additional advertising revenue in the amount of multi-millions US dollars per year. | Крупнейший таксопарк Taiwan Taxi применяет FUNTORO «Умные Рекламные Системы» FUNTORO, что создает дополнительные доходы в размере миллионов долларов США в год. |
| He collaborated with former label mate d.ear composing "Taxi on the phone" for Topp Dogg's Kidoh, released on September 26. | Он сотрудничал с бывшим коллегой по лейблу d.ear для написания сингла «Taxi on the phone» для Кидо из Topp Dogg, который был выпущен 26 сентября. |
| Commonwealth Motors was on the verge of bankruptcy, but had an order from Checker Taxi (a privately owned cab company in Chicago that had no affiliation with Markin at the time). | Вскоре Commonwealth Motors оказалась на грани банкротства, однако у неё был контракт на поставку автомобилей с Checker Taxi (частная таксомоторная компания из Чикаго, которая на тот момент никак не была связана с Маркиным). |
| Taxi really did me a favour and only a favour. | Тэкси оказала мне услугу и только. |
| Be back in a minute, Taxi. | Я на минутку, Тэкси. |
| Sit down, Taxi. | А, присаживайся, Тэкси. |
| Is that Taxi Cavendish? | Это что, Тэкси Кавендиш? |
| Due to the advance of Five/Nine, the Taxi and Limousine Commission asks that drivers now accept Ecoin. | Тэкси и Лимузин Комишн извещают, что их водители теперь принимают З-Коины. |
| A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be soldier. | Один ополченец из Кибунго заявил священнику, пришедшему убедить его не участвовать в массовых убийствах, что он любит свою профессию водителя мототакси и не хочет быть солдатом. |
| During the dry season women carrying farm goods travelled half a day to complete a journey that now takes 15 minutes on a motorbike taxi. | Во время сухого сезона женщины тратили полдня на переноску продуктов с фермы, а сейчас та же дорога занимает 15 минут на мототакси. |
| (a) The taxi motorbikes project in the seven regional capitals, targeting young people aged 18 to 35; | а) проект «Мототакси», осуществляемый в главных городах семи провинций и охватывающий молодых людей в возрасте от 18 до 35 лет; |
| Four motorbike taxi riders, popularly known as bensikin, were shot dead by riot police in Bamenda on 15 October. | 15 октября в Баменде сотрудники отряда полиции особого назначения застрелили четырёх водителей мототакси (известных под названием «бенсикин»). |