I told you we were following that taxi too close. | Говорил же тебе, мы держались слишком близко от того такси. |
To the official website of "Super Taxi 152" company Bishkek city. | На официальный сайт компании "СУПЕР ТАКСИ 152" г. Бишкек. |
Your favorite taxi, sir. | Ваше любимое такси, сэр. |
Four security and law enforcement police officers - Diya'addin Jamil, Ali al-Khudr Taha, Hussein Abdulmajid al-Assaf and Muhammad Tarkan al-Hamad - were travelling towards the village of Ayyash in a taxi driven by police officer Al-Taha in order to visit a member of Air Intelligence. | Четверо сотрудников сил безопасности и полицейских сил охраны правопорядка - Дийяаддин Джамиль, Али эль-Худр Таха, Хуссейн Абдульмаджид эль-Ассаф и Мухаммад Таркан эль-Хамад - направлялись в деревню Айяш на такси, за рулем которого находился сотрудник полиции эт-Таха, для посещения сотрудника авиационной разведки. |
Ines... maybe I should take a taxi hospital, if you think | Инес... может быть тогда я доеду до больницы на такси, если конечно тебе это не покажется |
A taxi driver told me where the office was. | Мне таксист сказал, где ваш офис. |
Now, a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee. | А таксист получил деньги от пассажира и зашел в кафе, чтобы выпить кофе. |
A taxi driver saw a man run toward your building, not very tall, in a dark overcoat. | Таксист заметил бегущего мужчину, который скрылся в вашем доме. |
The attackers were later identified as males, taxi driver Kurbanjan Hemit (28), and vegetable vendor Abdurahman Azat (33). | Боевиками оказались два мужчины: таксист Курбанджан Хемита (28 лет) и продавец из овощной лавки Абдурахман Азат (33 года). |
Now a taxi driver had dropped off a fare earlier, and had stopped to get a cup of coffee. | Некий таксист высадил предыдущего пассажира, и остановился на чашечку кофе. |
The invention relates to computerised control systems using communications means, in particular to taxi service providers. | Изобретение относится к автоматизированным системам управления с использованием средств связи, в частности к сфере предоставления таксомоторных услуг. |
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: | Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний: |
This would be typical for police or taxi services for example. | В особенности популярен этот автомобиль был у таксомоторных компаний и полицейских. |
When the order of a taxi client is received, the location thereof is defined and a direct voice communication is established between the client and a taxi driver. | При поступлении вызова от заказчика таксомоторных услуг определяется его местонахождение и осуществляется непосредственная речевая связь заказчика с водителем таксомотора. |
Taxi centres in Amsterdam have met today... to discuss theirdrivers' safety. | Главы таксомоторных фирм собрались в Амстердаме... для обсуждения проблемы личной безопасности таксистов. |
A survey collecting passenger transport data from taxi companies was recently initiated in 1998. | В последнее время в 1998 году было начато обследование в целях сбора данных о пассажирских перевозках, осуществляемых таксомоторными компаниями. |
The major area of concern still remains that of public violence attributed mostly to conflict between political parties, taxi associations and between township and hostel residents. | Большую озабоченность по-прежнему вызывает массовое насилие, которое объясняется главным образом конфликтами между политическими партиями, таксомоторными парками и жителями поселков и общежитий. |
He expressed dismay over the increase in violent crime against cruise-ship visitors and announced the creation of a special Crime Task Force to patrol beaches and main towns and to coordinate information activities with the taxi associations. | Он выразил тревогу по поводу роста преступлений с применением насилия в отношении туристов с круизных судов и объявил о создании специальной целевой группы по борьбе с преступностью с задачей обеспечить патрулирование пляжей и основных городов и координацию информационной работы с таксомоторными объединениями. |
In all, 47 open joint-stock companies were created, of which 26 are involved in goods transport, 13 provide both goods and passenger transport services, 4 are taxi companies and 4 are industrial enterprises engaged in the manufacture and repair of vehicles. | Всего было создано 47 акционерных компаний открытого типа, из которых 26 занимаются грузовыми перевозками, 13 осуществляют как грузовые, так и пассажирские перевозки, четыре являются таксомоторными компаниями и четыре относятся к категории промышленных предприятий по производству и ремонту транспортных средств. |
The main statistical gaps in transport include a lack of data on freight and passenger flows, particularly for private taxi and bus companies. | Основные пробелы в статистической работе в области транспорта заключаются в отсутствии данных о грузовых и пассажирских потоках, в частности о перевозках частными автобусами и таксомоторными компаниями. |
The latter is also included in Crazy Taxi 3: High Roller. | Crazy Taxi 3: High Roller была сдержанно принята игровой прессой. |
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. | На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон. |
"Royal Taxi" provides safe, professional and very affordable taxi services to the residents of Baku and guests of our city. | Цель "Royal Taxi" оказывать населению и гостям нашего города безопасный, профессиональный и выгодный сервис. |
The Renault Taxi de la Marne (Marne Taxi) is an automobile manufactured between 1905 and 1910 by Renault and used as a taxicab. | Renault Taxi de la Marne (Renault Type AG, Марнское такси) - автомобиль среднего класса, выпускавшийся французским автопроизводителем Renault с 1905 по 1910 года и использовавшийся как такси. |
In the arcade world, Sega introduced Crazy Taxi, a sandbox racing game where you are a taxi driver that needed to get the client to the destination in the shortest amount of time. | В сегменте аркадных автоматов Sega выпустила Crazy Taxi - гоночную игру с открытым миром, где игрок выступает в роли водителя такси, и ему требуется доставить клиентов по назначению в максимально сжатые сроки. |
Taxi really did me a favour and only a favour. | Тэкси оказала мне услугу и только. |
They call me Taxi... because I won't ride in nothing else. | Меня называют Тэкси, потому что я больше не на чем не езжу. |
My name's "Taxi Belle" Hooper. | Меня зовут Тэкси Бель Хупер. |
Has Taxi been talking about me? | Тэкси обо мне рассказывала? |
Sit down, Taxi. | А, присаживайся, Тэкси. |
A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be soldier. | Один ополченец из Кибунго заявил священнику, пришедшему убедить его не участвовать в массовых убийствах, что он любит свою профессию водителя мототакси и не хочет быть солдатом. |
During the dry season women carrying farm goods travelled half a day to complete a journey that now takes 15 minutes on a motorbike taxi. | Во время сухого сезона женщины тратили полдня на переноску продуктов с фермы, а сейчас та же дорога занимает 15 минут на мототакси. |
(a) The taxi motorbikes project in the seven regional capitals, targeting young people aged 18 to 35; | а) проект «Мототакси», осуществляемый в главных городах семи провинций и охватывающий молодых людей в возрасте от 18 до 35 лет; |
Four motorbike taxi riders, popularly known as bensikin, were shot dead by riot police in Bamenda on 15 October. | 15 октября в Баменде сотрудники отряда полиции особого назначения застрелили четырёх водителей мототакси (известных под названием «бенсикин»). |