Mr. Sergey Surnin (Ukraine) was elected Chairman and Mr. Zdravko Genchev (Bulgaria) and Ms. Tatyana Pospelova (Belarus) were elected Vice-Chairpersons of the Ad Hoc Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation. | Г-н Сергей Сурнин (Украина) был избран Председателем, а г-н Здравко Генчев (Болгария) и г-жа Татьяна Поспелова (Беларусь) были избраны заместителя Председателя Специальный группы экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата. |
How do you do, Tatyana Petrovna. | Здравствуйте, Татьяна Петровна. |
High school student Katya Shevchenko (Tatyana Aksyuta) moves to a new district and meets with classmate Roman Lavochkin (Nikita Mikhaylovsky) at school, gradually their friendship grows into love, which seems surprisingly strong for the adults who surround them. | Старшеклассница Катя Шевченко (Татьяна Аксюта) переезжает в новый район и в школе знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным (Никита Михайловский), постепенно их дружба перерастает в любовь, удивительную по своей силе для взрослых, которые их окружают. |
However, shortly after the shooting, Tatyana Lyutaeva left with her husband Olegas Ditkovskis in Vilnius, Lithuania, where from 1988 to 2004 she worked in the Russian Drama Theatre of Lithuania, organized festivals "Russian Cinema", continued to appear in films. | Однако вскоре после окончания съёмок Татьяна Лютаева уехала вместе с мужем Олегасом Дитковскисом в Вильнюс (в то время - Литовская ССР), где с 1988 года по 2004 год работала в Вильнюсском русском драматическом театре, организовывала фестивали «Русское кино», продолжала сниматься в кино. |
This is my grandmother, Tatyana. | Это Надина бабушка, Татьяна Ивановна. |
The first known image of the building on Malaya Yakimanka was found on the plan of ownership of the merchant wife Tatyana Evdokimova and is dated 1772. | Первое известное изображение здания на Малой Якиманке обнаружено на плане владения купеческой жены Татьяны Евдокимовой и датировано 1772 годом. |
In Memory of Tatyana Sergeevna Passek (August 15, 1903 - August 4, 1968). | Светлой памяти Татьяны Сергеевны Пассек (15 августа 1903 г. - 4 августа 1968 г. |
4× 400 metres relay Team Russia originally won silver medals, while Team Belarus originally placed fourth, but both were disqualified due to anti-doping rules violations - by Anastasiya Kapachinskaya and Tatyana Firova in the case of Russia and Sviatlana Usovich for Belarus. | Команда из России, стала серебряным призёром, а команда Республики Беларусь стала четвёртой, но обе команды были дисквалифицированы из-за сдачи положительных допинг-проб Анастасии Капачинской и Татьяны Фировой в случае России и Светланы Усович из Белоруссии. |
The audience will see the autographs of Dyagilev Ballet dancers: Valentina Kashuba, Anatoly Vilzack, Alexandra Danilova, the soloist of the Imperial Mariinsky Theatre Alisa Vronskaya, Irina Baronova, Tatyana Ryabushinskaya, Tamara Grigoryeva, Tatyana Leskova and many others. | Зрители увидят автографы участников дягилевского балета - Валентины Кашубы, Анатолия Вильзака, Александры Даниловой, солистки Императорского Мариинского театра Алисы Вронской, подписи Ирины Бароновой, Татьяны Рябушинской, Тамары Григорьевой, Татьяны Лесковой и многих других. |
You're Tatyana Voskresenskaya's friend, right? | Вы подруга Татьяны Воскресенской, верно? |
In his later years he wrote and produced children's stories with his wife, artist and writer Tatyana Alexandrova. | В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой, художницей и писательницей Татьяной Ивановной Александровой. |
Tatyana Javanshir (Azerbaijan) and Gia Zhorzholiani (Georgia) | Татьяной Джаваншир (Азербайджан) и Гия Жоржолиани (Грузия) |
Gulfia Shabaeva and Tatyana Filkova (Kyrgyzstan) | Гульфией Шабаевой и Татьяной Филковой (Кыргызстан) |
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. | Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах. |
Only later I asked if he believed he'd meet his Tatyana again... | Только после вопроса "Верит ли он, что снова встретится со своей Татьяной?", что-то надорвалось в нём... |
Tatyana was taken to the Central clinical hospital. | Татьяну доставили в Центральную клиническую больницу. |
Following this, he welcomed Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan) as Rapporteur of the SBSTA. | После этого он приветствовал г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан) в качестве докладчика ВОКНТА. |
In just a few weeks, he committed six attacks: five of them (on Nadezhda Mironovich, Elena Aleksandrova, two women named Deyeva and Valentinova, and Tatyana Pavlova) were fatal. | Всего за несколько недель он совершил шесть нападений; пять из них (на Надежду Миронович, Елену Александрову, гражданку Дееву и Валентину и Татьяну Павловых) были со смертельным исходом. |
After the 2018 Russian presidential election during the formation of the new government, Prime Minister Dmitry Medvedev nominated Chairwoman of the Accounts Chamber Tatyana Golikova as Deputy Prime Minister. | После президентских выборов 2018 года, во время формирования нового правительства, Дмитрий Медведев выдвинул председателя Счётной палаты Татьяну Голикову на пост вице-премьера. |
In this context, the Committee was informed about the detention on 23 October 1997 of Tatyana Protko, head of the Belorussian Helsinki Committee, by the police in Belarus. | В этой связи Комитету сообщили о том, что 23 октября 1997 года сотрудники милиции арестовали в Беларуси Татьяну Протко, руководителя белорусского отделения "Хельсинкского комитета". |
My appreciation also goes to his team - Ms. Tatyana Shestakova, Ms. Hyacinth Bailey and others - for their competence and dedication. | Кроме того, я выражаю признательность его сотрудникам - г-же Татьяне Шестаковой, г-же Хайясинт Бейли и другим лицам - за их компетентность и самоотверженность в работе. |
I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. | Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут. |
I should also like to thank the Secretary of the Committee, Mr. Saijin Zhang, as well as the Political Affairs Officer, Ms. Tatyana Shestakova, and the rest of the dedicated team for their professional assistance. | Я также хотела бы выразить признательность Секретарю Комитета г-ну Сайждину Чжану, а также сотруднику по политическим вопросам г-же Татьяне Шестаковой и всем преданным своему делу сотрудникам за их квалифицированную помощь. |
The day after that, she won silver on the 1000 m, behind world record holder Tatyana Averina, and ahead of her compatriot Sheila Young, who took the bronze medal. | На следующий день после этого, она завоевала серебряную медаль на 1000 м, уступив рекордсменке мира из СССР Татьяне Авериной, обогнав свою соотечественницу Шейлу Янг, которая взяла бронзовую медаль. |
Wesley Farris, 23, agreed to marry Svetlana Kaloshina and Sgt. Stephen Schneider, 23, married Tatyana Urazova in 2005, according to court documents. | Кроме Хока, по делу проходили сержант (прапорщик по-русски) Уэсли Фаррис, возраст 23 г., женившийся на Светлане Калошиной, и сержант Стивен Шнайдер, тоже 23 г., женившийся на Татьяне Уразовой в 2005 году. |