Berezovsky introduced Abramovich to "the family", the close circle around the then president, Boris Yeltsin, which included his daughter Tatyana Dyachenko and chief security adviser, Alexander Korzhakov. | Березовский представил Абрамовича «семье» - близкому окружению Президента РФ Бориса Ельцина, в который входили его дочь Татьяна Дьяченко и главный советник по безопасности Александр Коржаков. |
Tatyana, this is Megan. | Татьяна, это Меган. |
Mrs. Tatyana Sokolova, graduated from Moscow Institute of International Trade and has been working as a lawyer since 2003. | Татьяна Соколова, получила высшее юридическое образование в Московском Институте Международной Торговли, работает юристом с 2003 года. |
Katya and Roman are supported only by classmates and class teacher Tatyana Nikolaevna (Yelena Solovey), who also faces problems in her personal life. | Катю и Романа поддерживают только одноклассники и классная руководительница Татьяна Николаевна (Елена Соловей), у которой тоже всё очень печально в личной жизни. |
The new method was "nursed" by the RAMS academicians: Tatyana B. Dmitriyeva, Valeriy I. Shumakov, Gennadiy T. Sukhikh, Vladimir P. Chekhonin and other Russian researchers. | У колыбели нового метода стояли академики РАМН: Татьяна Борисовна Дмитриева, Валерий Иванович Шумаков, Геннадий Тихонович Сухих, Владимир Павлович Чехонин и другие представители передовой российской науки. |
She was the eldest daughter of the Russian composer Alexander Scriabin and Tatyana Schletzer. | Младшая дочь русского композитора Александра Скрябина и Татьяны Шлёцер. |
In 1962 he graduated from the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinematography (Tatyana Georgievna Soinikova's course). | В 1962 году окончил Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии (курс Татьяны Георгиевны Сойниковой). |
In 1954, Zemlyanikin debuted in the movie, the Tatyana Lukashevich film School-leaving certificate. | В 1954 году состоялся дебют Земляникина в кино, в фильме Татьяны Лукашевич «Аттестат зрелости». |
It is very interesting, that Tatyana Hristova has 92% blue-white-cyan-yellow and blue electric aura and 8% violet Kirlian effect. | Исключительно интересно то, что у Татьяны Христовой (Болгария) электрическая аура на 92 % сине-бело-циан-желтая, а 8 % составляет фиолетовый цвет. |
You're Tatyana Voskresenskaya's friend, right? | Вы подруга Татьяны Воскресенской, верно? |
In his later years he wrote and produced children's stories with his wife, artist and writer Tatyana Alexandrova. | В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой, художницей и писательницей Татьяной Ивановной Александровой. |
In September 1921, the Soviet author Mikhail Bulgakov settled in apartment number 50 on the fourth floor with his first wife Tatyana Nikolaevna Lappa. | В сентябре 1921 г. советский писатель Михаил Булгаков поселился в квартире номер 50 на первом этаже вместе со своей женой Татьяной Николаевной Лаппа. |
He met student Tatyana Novik from Leningrad, and asked for marriage only a few days later. | Познакомившись со студенткой Татьяной Новик из Ленинграда, он через несколько дней предложил ей выйти за него замуж. |
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. | Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах. |
Only later, when I asked if he believed he'd meet his Tatyana again something ripped in him, something broke down. | Только после вопроса "Верит ли он, что снова встретится со своей Татьяной?", что-то надорвалось в нём... Надломилось... |
Following this, he welcomed Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan) as Rapporteur of the SBSTA. | После этого он приветствовал г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан) в качестве докладчика ВОКНТА. |
The Chair welcomed the new members of the SBSTA Bureau, Mr. Philip Weech (Bahamas), Vice-Chair, and Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan), Rapporteur, and expressed regret that they were not able to attend the session. | З. Председатель приветствовал новых членов бюро ВОКНТА - заместителя Председателя г-на Филипа Уича (Багамские Острова) и Докладчика г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан), и выразил сожаление по поводу того, что они не смогли принять участие в работе сессии. |
In just a few weeks, he committed six attacks: five of them (on Nadezhda Mironovich, Elena Aleksandrova, two women named Deyeva and Valentinova, and Tatyana Pavlova) were fatal. | Всего за несколько недель он совершил шесть нападений; пять из них (на Надежду Миронович, Елену Александрову, гражданку Дееву и Валентину и Татьяну Павловых) были со смертельным исходом. |
After the 2018 Russian presidential election during the formation of the new government, Prime Minister Dmitry Medvedev nominated Chairwoman of the Accounts Chamber Tatyana Golikova as Deputy Prime Minister. | После президентских выборов 2018 года, во время формирования нового правительства, Дмитрий Медведев выдвинул председателя Счётной палаты Татьяну Голикову на пост вице-премьера. |
In this context, the Committee was informed about the detention on 23 October 1997 of Tatyana Protko, head of the Belorussian Helsinki Committee, by the police in Belarus. | В этой связи Комитету сообщили о том, что 23 октября 1997 года сотрудники милиции арестовали в Беларуси Татьяну Протко, руководителя белорусского отделения "Хельсинкского комитета". |
According to Tatyana, Sergei's been here two weeks. | Если верить Татьяне, Сергей пробыл здесь около двух недель. |
At the 1992 Barcelona Olympics, she won a bronze medal in the 3000 metres behind Yelena Romanova and Tatyana Dorovskikh. | На Олимпийских играх 1992 года в Барселоне стала бронзовым призёром в беге на 3000 метров, уступив Елене Романовой и Татьяне Доровских. |
I extend this sense of appreciation to Timur Alasaniya, Tatyana Shestakova, Mika Murakami, Lidija Komatina, Saijin Zhang, Sergei Cherniavsky, Nazir Kamal and Cheryl Stoute. | Я выражаю признательность Тимуру Аласания, Татьяне Шестаковой, Мике Мураками, Лидии Коматина, Сайцзин Чжан, Сергею Чернявскому, Назиру Камалю и Шерил Стаут. |
I should also like to thank the Secretary of the Committee, Mr. Saijin Zhang, as well as the Political Affairs Officer, Ms. Tatyana Shestakova, and the rest of the dedicated team for their professional assistance. | Я также хотела бы выразить признательность Секретарю Комитета г-ну Сайждину Чжану, а также сотруднику по политическим вопросам г-же Татьяне Шестаковой и всем преданным своему делу сотрудникам за их квалифицированную помощь. |
The day after that, she won silver on the 1000 m, behind world record holder Tatyana Averina, and ahead of her compatriot Sheila Young, who took the bronze medal. | На следующий день после этого, она завоевала серебряную медаль на 1000 м, уступив рекордсменке мира из СССР Татьяне Авериной, обогнав свою соотечественницу Шейлу Янг, которая взяла бронзовую медаль. |