| I have this, but he won't get an Ava tat. | Но у меня есть, но он не хочет тату "Ава". |
| I'll show you my tat if I can touch your ears. | Давай я покажу тату, а ты... а ты позволишь потрогать тебя за уши . |
| Check out the tat on the back of her neck. | Взгляни на тату у нее на шее. |
| He hated that tat. | Он ненавидел эту тату. |
| douchy tribal tat sure gave you some super juice. | И эта... крутая племенная тату Это определенно дает тебе некое преимущество. |
| Maybe it's a gang tat. | Может, это бандитская татуировка. |
| There's another tat here. | Здесь еще одна татуировка. |
| Funky back tat on the small of the back. | Вызывающая татуировка внизу спины. |
| It's not a gang tat, doesn't come up on any priors. | Это не бандитская татуировка, нигде в досье не упоминается. |
| No name, shaved head, six-five, six-six, green flight jacket romper-stomper boots with silver clips, shamrock tat on the throat. | Имя неизвестно, лысый, ростом около 2-х метров, одет в зеленый жилет, ботинки с серебряными клипсами, татуировка в виде клевера на шее. |
| Tweety saying his signature lines I tawt I taw a puddy tat! and I did! | Твити говорит свою «коронную фразу» «I tawt I taw a puddy tat!» и «I did, I did taw a puddy tat!» |
| It mediates protein-protein interaction for example with the histone acetyltransferase TIP60 (HIV-1 Tat interacting protein 60 kDa), which acetylates ATM on residue Lys3016. | Это посредник белок-белковых взаимодействий, например, у гистонацетилтрансферазы Tip60 (HIV-1 Tat белок, взаимодействующий с 60 кДа), который ацетилирует ATM в остатке Lys3016. |
| One of the differentially spliced transcripts contains the tat gene, in which exon 2 is a cassette exon that may be skipped or included. | Один из по-разному сплайсированных транскриптов содержит транскрипт гена tat, у которого экзон 2 является кассетным, то есть может быть либо включён в итоговый транскрипт, либо не включён. |
| Tapas Acupressure Technique (or TAT) is an alternative medicine therapy that claims to clear negative emotions and past traumas. | Техника Акупрессуры Тапас (англ. Tapas Acupressure Technique, TAT) - это спорная нетрадиционная терапия, призванная стирать отрицательные эмоции и прошлые травмы. |
| Though the full technique was invented in 1993 by Tapas Fleming, TAT incorporates elements of and builds on other acupressure techniques. | Хотя полностью техника была разработана в 1993 Тапас Флеминг, лицензированным акупунктуристом из Калифорнии, TAT включает в себя элементы и строится на других акупрессурных техниках. |
| It's only the true upper class that would have tat like that. | Только у высшего класса имеется такое барахло. |
| You see, Tavrani, I think all this tourist tat is a smoke screen for what you really are. | Знаешь ли, Таврани, я думаю, что все это барахло для туристов - лишь прикрытие для того, кто ты на самом деле. |
| And the prison tat on the unsub's neck confirms that he isn't one of us. | Тюремная наколка на шее субъекта подтверждает, что он - не один из нас. |
| Has the look of a prison tat. | Похоже, наколка с зоны. |
| It was my very first tat. | Оно было моим очень первым тат. |
| The latest projects include the "Dream Factory" campaigns arranged since 1999 by the TAT Group for comprehensive school students. | Среди последних проектов для учащихся всех школ можно назвать проведение Группой "ТАТ" с 1999 года кампаний под названием "Фабрика мечты". |
| Like other energy therapies, TAT relies on a putative energy for which no scientific basis has been found and no biophysical means of action determined. | Как и другие энергетические терапии, ТАТ основывается на мнимой энергии, для которой не было найдено научных оснований, и не было определено биофизических значений действий. |
| Her real name is never mentioned, except by a man named Baron De Noir F. Tat Endale, always referred with his full name and title, who is believed to be her husband. | Её настоящее имя никогда не упоминается, за исключением человека по имени Барон Де Нуар Ф. Тат Эндейл, всегда ссылающегося на его полное имя и титул, который считается её мужем. |
| Mr. Tan Eng Tat (Singapore) said that progress on human rights would require accommodation and understanding; the diversity of the United Nations membership could not be wished away. | Г-н Тан Енг Тат (Сингапур) говорит, что успешные результаты, полученные в области осуществления прав человека, потребуют соответствующего осмысления и понимания; нельзя не принимать во внимание разнообразие членского состава Организации Объединенных Наций. |
| Look, I've got some extra tat sleeves. | Смотрите, у меня тут есть несколько запасных тату-рукавов. |
| Okay, how about you two? Look, I got some extra tat sleeves. | Смотрите, у меня тут есть несколько запасных тату-рукавов. |