You can have tassel, spangle, carp-legs, milk-and-water legs. | У вас могут быть Кисточка, Блёстка, Карповые Ноги, Бесхарактерные Ноги. |
For schools where the graduation regalia is rented or borrowed by the student, the tassel might be a part of the rental or provided separately. | В школах, где выпускные регалии берутся студентами в аренду или заимствуются, кисточка может быть частью аренды или предоставляться отдельно. |
Look, a tassel by this memorial. | Взгляните, кисточка возле памятника. |
A sparkling beaded tassel and shimmering gold cord add the perfect finishing touches! | Декоративность ридикюля подчеркивают кисточка из бусин и мерцающий золотой шнур. |
In the UK, the tassel is shorter and is gathered at the button at the centre of the board. | В Великобритании кисточка имеет меньшую длину и крепится к доске кнопкой. |
I shall make a list of every man and woman in Sleepy Hollow... starting with its chief citizen, Baltus Van Tassel. | Я должен составить список всех мужчин и женщин в Сонной Лощине... начиная с первого гражданина, Балтуса Ван Тасселя. |
I'm looking for Baltus Van Tassel. | Я ищу Балтуса Ван Тасселя. |
The Hôtel Tassel (French: Hôtel Tassel, Dutch: Hotel Tassel) is a townhouse built by Victor Horta in Brussels for the Belgian scientist and professor Emile Tassel in 1893-1894. | Особняк Тасселя (Hôtel Tassel) - дом учёного и профессора Эмиля Тасселя в Брюсселе, построенный бельгийским архитектором Виктором Орта в 1893-1894 годах. |
Ichabod then falls in love with Katrina van Tassel, the beautiful daughter and only child of Baltus van Tassel, who is the richest man in the village (unlike in most films, Katrina does not have spoken dialogue in this segment). | Затем Икабод влюбляется в Катрину Ван Тассел, красивую дочь и единственного ребенка Балтуса Ван Тасселя, который является самым богатым человеком в деревне (в отличие от большинства фильмов, Катрина не говорит диалог в этом сегменте). |
I'm his daughter, Katrina Van Tassel. | Я его дочь, Катрина Ван Тассель. |
The nurse who cared for her during her sickness is now Lady Van Tassel. | Сиделка, которая ухаживала за ней, теперь стала леди Ван Тассель. |
None other than Van Garrett's next of kin, Baltus Van Tassel! | Никто иной... как ближайший родич Ван Гарретов, Балтус Ван Тассель! |
Baker's second recording Troyanos's second studio recording Eric Van Tassel, Early Music Journal, pub. | Живая запись, Германия Вторая запись Бейкер Вторая студийная запись Троянос Эрик Ван Тассель, Early Music Journal, pub. |
The landlord who showed us no mercy and left us to starve, whilst Baltus Van Tassel and his simpering wife and girl child stole our home. | Хозяину, который не проявил милосердия... и бросил нас голодать, пока Балтус Ван Тассель... и его ухмыляющаяся жена и ребенок украли наш дом. |