Английский - русский
Перевод слова Tasmanian

Перевод tasmanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тасманский (примеров 15)
Like the Tasmanian Devil tucking in his kids. Как Тасманский дьявол, баюкающий своих детишек.
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals. Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
[The] Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia. Тасманский дьявол обитает только на острове Тасмания, небольшой остров расположенный к югу недалеко от Австралии.
He's the Tasmanian Devil! Это какой-то Тасманский дьявол!
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals. Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
Больше примеров...
Штата тасмания (примеров 20)
In response to high teenage pregnancy rates comparative to other Australian jurisdictions, the Tasmanian Government has funded a multi-agency teenage pregnancy prevention initiative, Making Choices, that aims to increase young women's awareness of pregnancy, relationship and parenting options. 10.66 Реагируя на высокие показатели подростковой беременности по сравнению с другими австралийскими юрисдикциями, правительство штата Тасмания финансирует межучрежденческую инициативу по предотвращению подростковой беременности под названием "Делаем выбор", целью которой является повышение информированности молодых женщин по вопросам беременности, взаимоотношений и родительских обязанностей.
The Tasmanian Government supports women in sport by funding programs targeting women, including the Get Active program. 11.63 Правительство штата Тасмания поддерживает женский спорт путем финансирования целевых программ для женщин, включая программу "Стань активной".
The Tasmanian Government has implemented the Safe at Home initiative, which includes a variety of services working together to provide crisis response, counselling, legal assistance, court support, and intervention programs for offenders. 14.35 Правительство штата Тасмания осуществило инициативу "Безопасность дома", включающую разнообразные услуги, которые совместно обеспечивают принятие мер кризисного реагирования, психологические консультации, юридическую помощь, поддержку в зале суда и проведение программ воздействия на правонарушителей.
From 2004 to 2008, the Tasmanian Government facilitated the Regional Women in Business Week and published the Spirit of Business, both of which provide guidance for rural women in their business enterprise. В период с 2004 по 2008 год правительство штата Тасмания проводило "региональные недели женщин в бизнесе" и публиковало издание "Дух бизнеса", с помощью которых женщины из сельских районов получали консультации по управлению своими коммерческими предприятиями.
Women Tasmania has initiated a government and non-Government Beijing Platform of Action working group to examine the recommendations of the United Nations and to pursue strategies in line with the platform to advance progress of Tasmanian women. Управление по делам женщин штата Тасмания создало рабочую группу по реализации Пекинской платформы действий, в которую вошли как представители государственных органов, так и НПО, для изучения рекомендаций Организации Объединенных Наций и разработки стратегий в соответствии с данной Платформой в целях ускорения прогресса женщин Тасмании.
Больше примеров...
Тасманийский (примеров 11)
In 1855, the Tasmanian Legislative Council established a select committee to look into the allegations. В 1855 году Тасманийский законодательный совет учредил специальный комитет для расследования этих утверждений.
Okay, okay, listen to me. Tasmanian devil. Ладно, ладно, послушай, Тасманийский дьявол.
Australia drifted away from Antarctica forming the Tasmanian Passage, and South America drifted away from Antarctica forming the Drake Passage. Австралия отошла от Антарктиды, образуя Тасманийский проход, а Южная Америка отошла от Антарктиды, образовав пролив Дрейка.
That Tasmanian devil's not even going to know it gave birth. Тасманийский дьявол даже не узнает, что родил детёныша.
In December, he was given command of the 12th Infantry Battalion, the 1st Division's Tasmanian battalion, then resting on Lemnos, but did not return to Anzac, which was evacuated in December. В декабре 1915 года он возглавил 12-й пехотный батальон (тасманийский батальон 1-й дивизии), на тот момент базировавшийся на острове Лемнос, но не вернулся в Анзак, эвакуированный в том же месяце.
Больше примеров...
Тасманским (примеров 8)
The Tasmanian Law Reform Institute notes that bail exists so that people charged with an offence but not yet found guilty may remain free in the community. Как отмечается Тасманским институтом по законодательной реформе, система залога существует для того, чтобы люди, обвиняемые в совершении преступления, но вина которых еще не доказана, могли оставаться на свободе в обществе.
Goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, Tasmanian devil tattoo, goatee. Козлиная бородка, козлиная бородка, весёленькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка.
Marcel has taken the meat of the walnut and fused it with Tasmanian truffle oil, shaved fennel grown in his own garden, and an infusion of herbs and aged Benedictine, served on a lime and beetroot smear. Марсель берёт сердцевину грецкого ореха и перетирает её с тасманским трюфельным маслом, нашинкованный фенхель, выращенный в его собственном саду, и настой трав с выдержанным ликёром "Бенедиктин", поданный на лаймово-свекольной подливке.
But not many people know that there actually is a real animal called the Tasmanian devil, and it's the world's largest carnivorous marsupial. Однако далеко не многие знают, что животное, называемое Тасманским дьяволом действительно существует и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger. Ещё одно удивительное животное - сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии - Тасманским тигром.
Больше примеров...
Тасманийского (примеров 5)
Apparently Giorgio hates men, gets all Tasmanian devil and barks and stuff. Очевидно, что Джорджио ненавидит мужчин, Превращается в тасманийского дьявола, лает и все такое.
Tasmania has a varied musical scene, ranging from the Tasmanian Symphony Orchestra whose home is the Federation Concert Hall, to a substantial number of small bands, orchestras, string quintets, saxophone ensembles and individual artists who perform at a variety of venues around the state. Музыкальная сцена Тасмании разнообразна, начиная от Тасманийского симфонического оркестра, выступающего в Концертном зале Федерации, и заканчивая большим количеством маленьких групп, камерных оркестров, струнных квинтетов, саксофонных ансамблей и солистов, выступающих на множестве площадок по всему штату.
It is, shortly, going to think it's got the ugliest Tasmanian devil baby in the world, so maybe it'll need some help to keep it going. Andrew Pask and his colleagues have demonstrated this might not be a waste of time. Проще подумать, что это будет самый уродливый детёныш Тасманийского дьявола в мире, и, возможно, ему понадобится помощь. Андрю Паск и его коллеги продемонстрировали, что, возможно, это не есть трата времени.
SLOWER HEARTBEAT For the fox-sized Tasmanian devil, he ticks along at a much slower rate. У тасманийского дъявола эта мышца сокращается в два раза реже.
It does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the extent of interference with personal privacy occasioned by sections 122 and 123 of the Tasmanian Criminal Code is a proportional response to the perceived threat to the moral standards of Tasmanian society. Государство-участник не принимает аргументации властей Тасмании о том, что степень вмешательства в личную жизнь, предусматриваемая в статьях 122 и 123 Уголовного кодекса Тасмании, соразмерима с предполагаемой угрозой для моральных норм тасманийского общества.
Больше примеров...
Штате тасмания (примеров 4)
A number of Tasmanian projects have been funded under PADV programme 1997-2001. Ряд проектов в штате Тасмания финансировались в рамках программы ПБНС
The Tasmanian Women's Register aims to increase women's participation on government boards, committees and authorities. Реестр женщин, составленный в штате Тасмания, направлен на увеличение представленности женщин в правительственных советах, комитетах и органах власти.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
At the 2010 Tasmanian state election, with a turnout of 335,353 voters, about 6,000 people were fined $26 for not voting, and about 2,000 paid the fine. В выборах 2010 года в штате Тасмания, где 335,353 человек приняли участия в выборах, примерно 6000 было оштрафовано на 26$ за неучастие в голосовании, из них примерно 2000 заплатили штраф.
Больше примеров...
Тасманийских (примеров 5)
The area that now constitutes the City of Clarence was once part of the traditional land of the Moomairemener, a sub-group of the Tasmanian Aborigines. Территория, которая в настоящее время составляет город Кларенс, когда-то была частью традиционной земли Мумаиремэнера, подгруппы тасманийских аборигенов.
The shield is supported by two thylacines (Tasmanian tigers/wolves) with a motto beneath, Ubertas et Fidelitas, which is Latin for "Fertility and Faithfulness" or "bounty and fidelity". Щит держат два тасманийских сумчатых волка, под которыми располагается девиз - Ubertas et fidelitas, которые означает «плодородие и верность» либо «щедрость и верность» в переводе с латыни.
Some 10-12,000 years ago, Tasmania became isolated from the mainland, and some stone technologies failed to reach the Tasmanian people (such as the hafting of stone tools and the use of the Boomerang). В период 10-12 тыс. лет до нашей эры Тасмания изолируется от материка, и некоторые каменные технологии не смогли достичь тасманийских аборигенов (например, использование бумеранга).
Other animals present on King Island are also considered as subspecies of their mainland or Tasmanian counterparts rather than distinct species. Другие животные, существующие на острове Кинг, также рассматриваются в качестве подвидов материковых или тасманийских сородичей, а не отдельных видов.
The biennial Tasmanian Living Artists' Week is a ten-day statewide festival for Tasmania's visual artists. Биеннале Tasmanian Living Artists' Week - десятидневный фестиваль тасманийских визуальных художников, проводящийся на различных площадках по всему штату.
Больше примеров...
Тасманийские (примеров 3)
From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы.
Tasmanian wine is wine produced in the Australian state of Tasmania. Тасманийские вина - это вина, произведенное в австралийском штате Тасмания.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасманийской (примеров 3)
The shield features significant examples of Tasmanian industry: a sheaf of wheat, hops, a ram and apples. Щит показывает достижения Тасманийской промышленности и земледелия: сноп пшеницы, хмель, баран и яблоки.
Gould called it the Tasmanian honeyeater. Гульд называл её тасманийской медовкой.
The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы».
Больше примеров...
Тасмании (примеров 62)
In 1994, the Government endorsed the Tasmanian Principles for a Culturally Diverse Society. В 1994 году правительство утвердило Принципы развития общества культурного многообразия Тасмании.
It notes that the repeal of the laws has been proposed at various times in the recent past by Tasmanian governments. Оно отмечает, что в последнее время в правительстве Тасмании неоднократно выдвигались предложения об отмене соответствующих законов.
7.10 In this context, he explains that when he submitted the communication to the Committee, he had been employed for three years as General Manager of the Tasmanian AIDS Council (Inc.). 7.10 В этой связи он поясняет, что к тому моменту, когда он представил свое сообщение в Комитет, он в течение трех лет работал управляющим Совета Тасмании по вопросам СПИДа (имеющего статус корпорации).
In the opinion of the Committee, an effective remedy would be the repeal of sections 122 (a) and (c) and 123 of the Tasmanian Criminal Code. По мнению Комитета, таким эффективным средством правовой защиты явилась бы отмена статьи 122а и с и статьи 123 Уголовного кодекса Тасмании.
The Tasmanian Aboriginal Lands Act 1995 aims to promote reconciliation with the Tasmanian Aboriginal community by granting to Aboriginal people certain parcels of land of historic or cultural significance. Закон Тасмании о землях аборигенов 1995 года направлен на поощрение примирения с аборигенами Тасмании путем передачи им земельных участков, имеющих историческое и культурное значение.
Больше примеров...