| It's probably raining in Tasmania anyway. | В Тасмании, наверное, все равно дожди. |
| Tasmania also provides distance learning for young mothers to ensure that pregnancy and parenthood do not unnecessarily interrupt their education. | В Тасмании также осуществляются программы дистанционного обучения для молодых матерей, с тем чтобы беременность и родительские обязанности, по возможности, не прерывали их обучение. |
| They live in Tasmania A small island and everyone there is really nice | Они живут в Тасмании на небольшом острове, там все очень добрые |
| 6.5 The State party does not accept the argument of the Tasmanian authorities that the retention of the challenged provisions is partly motivated by a concern to protect Tasmania from the spread of HIV/AIDS, and that the laws are justified on public health and moral grounds. | 6.5 Государство-участник не принимает аргументацию властей Тасмании о том, что сохранение оспариваемых положений частично мотивируется стремлением не допустить распространения в Тасмании эпидемии ВИЧ/СПИДа и что данные законы оправданы по соображениям охраны здоровья и нравственности населения. |
| Errol Flynn was born in Tasmania. | Эррол Флинн родился в Тасмании. |
| The 21st meeting of the Commission is currently being held in Hobart, Tasmania, from 21 October to 1 November. | В настоящее время в Хобарте, Тасмания, проходит 21е совещание Комиссии; его работа продлится с 21 октября по 1 ноября. |
| When the sea level rose and Tasmania became an island 10,000 years ago, the people on it not only experienced slower progress than people on the mainland, they actually experienced regress. | Когда уровень моря поднялся и Тасмания стала островом 10000 лет назад, люди там не только испытали замедление прогресса в сравнении с людьми с материка, они в действительности пережили регресс. |
| Tasmania - Workplace Health and Safety Regulations 1998 under Workplace Health and Safety Act 1995. | Тасмания - нормативные акты от 1998 года о гигиене и безопасности труда на рабочих местах в рамках закона от 1995 года о гигиене и безопасности труда на рабочих местах. |
| The town of Hobart, Tasmania, was named in honour of Lord Buckinghamshire. | Город Хобарт на острове Тасмания был назван в честь 4-го лорда Бакингемшира. |
| 4.2 The State party notes that the laws challenged by Mr. Toonen are those of the state of Tasmania and only apply within the jurisdiction of similar to those challenged by the author once applied in other Australian jurisdictions but have since been repealed. | 4.2 Государство-участник отмечает, что законы, оспариваемые г-ном Туненом, являются законами штата Тасмания и применяются только в рамках юрисдикции этого штата. законы, аналогичные тем, которые оспариваются автором, в свое время применялись в других штатах Австралии, однако были отменены. |
| Their sentence of hanging, drawing and quartering was eventually commuted, by the Prime Minister Lord Melbourne, to transportation to Tasmania. | Их приговор о повешении, потрошении и четвертовании в итоге был смягчён премьер-министром Великобритании лордом Мельбурном, что привело к их переводу в Тасманию. |
| And why did their son leave for Tasmania as soon as he could? | И почему их сын уехал в Тасманию, как только смог? |
| The Tasmanian Aboriginal population are thought to have first crossed into Tasmania approximately 40,000 years ago via a land bridge between the island and the rest of mainland Australia during the last glacial period. | Считается, что первые люди пришли в Тасманию около 40 тыс. лет назад во время последнего ледникового периода, когда Тасмания и Австралия являли собой единый континент. |
| I know, you'd rather go back to Tasmania. | Я знаю, что ты предпочел бы уехать в Тасманию. Да. |
| You go to Yorkshire, or you go to Tasmania, in command of a convict ship, which is where you would have gone had not your friends put in a word for you. | Вы едете в Йоркшир или едете на Тасманию, командовать кораблем каторжников, куда бы вы и отправились, не замолви за вас словечко ваши друзья. |
| It is bordered by South Australia to the west and shares Australia's shortest land border with Tasmania. | Штат граничит с Южной Австралией на западе и имеет кратчайшую в Австралии сухопутную границу с Тасманией. |
| Tagami decided to launch the aircraft from Cape Wickham at the northern end of King Island at the western end of Bass Strait about halfway between Victoria and Tasmania. | Тагами приказал запустить самолёт у мыса Уикэм в северную часть острова Кинг, в западном конце Бассова пролива на полпути между Викторией и Тасманией. |
| The first contingents of infantry from Victoria, South Australia, Western Australia, and Tasmania arrived in Cape Town on 26 November and were designated the Australian Regiment under the command of Colonel John Charles Hoad. | Первые пехотные войска, присланные Викторией, Южной и Западной Австралией, Тасманией, прибыли в Кейптаун 26 ноября и образовали австралийский полк под командованием полковника Джона Чарльза Хода. |
| In 1797 George Bass discovered Bass Strait, the passage between the Australian mainland and Van Diemen's Land (Tasmania); Bass sailed as far west as Western Port. | В 1797 Джордж Басс открыл Бассов пролив - проход между материковой Австралии и Землёй Ван-Димена (Тасманией); Басс двигался на корабле на запад до залива Вестерн-Порт. |
| The smallest taxon, the King Island emu, was confined to a small island situated in the Bass Strait between Tasmania and Victoria, approximately 100 km (62 mi) from both coasts. | Популяция самого маленького таксона, чёрного эму, была ограничена небольшим островом, расположенным в Бассовом проливе между Тасманией и Викторией, в 100 км от обоих берегов. |
| In the 1970s, opposition to the construction of the Lake Pedder reservoir impoundment led to the formation of the world's first green party, the United Tasmania Group. | В 1970-х годах общественное движение против проекта строительства плотины на озере Педдер вылилось в создание Объединённой тасманийской группы - первой в мире партии зелёных. |
| The development of a representative side for Tasmania has been seen as an excellent progression of the women's game in the state, where until the Roar were founded, talented women cricketers had to travel inter-state to participate in competitive cricket. | Создание женской тасманийской сборной способствовало развитию женского крикета в Тасмании, так как до основания Тасманиан Роар игрокам приходилось переезжать в другие штаты ради участия в соревновательном крикете. |
| Despite Australian rules football's huge popularity in the state of Tasmania, the state does not have a team in the Australian Football League. | Популярностью пользуется австралийский футбол, хотя заявка штата на участие тасманийской команды в Австралийской футбольной лиге до сих пор не удовлетворена. |
| The devil is an iconic animal within Australia, particularly Tasmania; it is the symbol of the Tasmanian National Parks and Wildlife Service, and the former Tasmanian Australian rules football team which played in the Victorian Football League was known as the Devils. | Тасманийский дьявол является символическим австралийским животным, в частности его изображение присутствует на эмблеме тасманийской Службы национальных парков и дикой природы и бывшей команды австралийского футбола, «Тасманийские Дьяволы». |