| I was in Meg's garden today, and all the tarragon... dead. | Я была в саду Мэг - весь эстрагон погиб. |
| The same tarragon that he used to cook the squab. | Тот же эстрагон, что он использовал для приготовления голубей. |
| I made us some kale, tarragon breakfast smoothies. | Я сделал нам смузи из капусты и эстрагон. |
| Ruth, do you have any tarragon? | Рут, у тебя есть эстрагон? |
| Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). | Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон). |
| Give then a "Tarragon" one "Pinocchio" and now these two sosalki. | Дайте тогда один "Тархун", один "Буратино" и две сосалки вот эти. |
| But I think when people use tarragon, it makes them seem like they know what they're doing. | Но когда люди добавляют тархун, кажется, они знают, что делают. |