Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing. |
Текстиль: шторы, ковровые покрытия, пенопластовые листы под ковровыми покрытиями, палатки, брезент, рабочая одежда и защитная одежда. |
An impermeable barrier such as a tarpaulin should be spread out near the sample point, but not in an area where any member of the sampling team will step on it during the sampling. |
Вблизи контрольной точки следует расстелить водонепроницаемый барьер, например, брезент, но не в том месте, на которое любой из членов группы по отбору проб будет наступать в процессе отбора проб. |
And there he is laying out the tarpaulin. |
А здесь он натягивает брезент. |
The tarpaulins shall be fully stretched and well lashed down so as to prevent them from being blown off when the vehicle is in motion. |
Брезент должен быть натянут и крепко привязан, для того чтобы его не сорвало ветром во время движения. |
Polyethyl, coated tarpaulins (waterproof) are ideally suitable for covering the machines, vehicles and other meterials demanding protection against the rain, snow, dampness, dust and other external factors. |
Полиэтиленовый Брезент с покрытием (водостойкий) идеально подходит для прикрытия машин, транспортных средств и других материалов, требующих защиты от дождя, снега, сырости, пыли и других внешних факторов. |