| There is a team of Cuban doctors permanently based in Tarawa. | В Тараве постоянно находится группа кубинских врачей. |
| And the eighth meeting was hosted by the Government of Kiribati in Tarawa from 17 to 20 August 2005. | А принимающей стороной восьмого совещания, состоявшегося в Тараве 17-20 августа 2005 года, выступило правительство Кирибати. |
| Thus, eventually to launch an invasion of the Marianas, the battle had to start far to the east, at Tarawa. | Таким образом, чтобы начать вторжение на Марианские острова, надо было начинать значительно восточнее их, на Тараве. |
| Members of the Forum joined together in expressing these concerns during the most recent meeting of the Forum at Tarawa in October 2000 and the Forum leaders in their communiqué recognized and endorsed the need to address the fundamental causes of political instability in the region. | На недавно состоявшейся в октябре 2000 года сессии Форума в Тараве его участники выразили в этой связи общую озабоченность, вместе с тем лидеры Форума в своем коммюнике признали и одобрили необходимость рассмотреть коренные причины политической нестабильности в регионе. |
| After World War II, the colony headquarters was re-established on Tarawa, first on Betio islet and subsequently on Bairiki islet. | После Второй мировой войны административный центр колонии был восстановлен на Тараве, сначала на острове Бетио, а затем на острове Баирики. |
| Country Course on the Statistical Capability for the Millennium Development Goals, Tarawa | Страновой курс по статистическому потенциалу для Целей развития тысячелетия, Тарава |
| Bikenibeu Paeniu, PC (born 10 May 1956 Bikenibeu, Tarawa, in the former Gilbert Islands) is a politician from Tuvalu. | Бикенибеу Паэниу (род. 10 мая 1956, деревня Бикенибеу, Тарава), политик из Тувалу. |
| Te Umanibong or the Kiribati Cultural Museum is a museum in Bikenibeu on the atoll of Tarawa in Kiribati. | Те Уманибонг или Национальный культурный центр и музей Кирибати (англ. Тё Umanibong) - является этнологическим музеем в Бикенибу на атолле Тарава в Кирибати. |
| 1944: Frank Filan of Associated Press, for his photo Tarawa Island. | Награждён Frank Filan, штатный фотокорр агентства «Ассошиэйтед пресс», за фотографию «Остров Тарава» (Tarawa Island). |
| Its defenses were also completed, although they were not as extensive as on Tarawa Atoll-the main Japanese Navy air base in the Gilberts. | Возведение оборонительных сооружений, хоть и не таких мощных, как на атолле Тарава - главной морской базе японцев на островах Гилберта, также было завершено. |
| Country Course on the Statistical Capability for the Millennium Development Goals, Tarawa | Страновой курс по статистическому потенциалу для Целей развития тысячелетия, Тарава |
| The authors of the communication, dated 9 March 2002, are Messrs. Tai Wairiki Rameka, Anthony James Harris and Tai Rangi Tarawa, all New Zealand nationals currently detained serving criminal sentences. | Авторами сообщения, датированного 9 марта 2002 года, являются граждане Новой Зеландии г-н Тай Вайрики Рамека, г-н Энтони Джеймс Харрис и г-н Тай Ранги Тарава, в настоящее время содержащиеся под стражей в порядке уголовного наказания на основании соответствующих приговоров. |
| 1.2 Nauru is isolated: its nearest contact by air is Tarawa in Kiribati, more than 700 km to the North East. | 1.2 Науру удалено от остального мира: ближайшим пунктом, куда можно добраться воздушным транспортом, является Тарава на Кирибати, расположенном более чем в 700 км к северо-востоку от Науру. |
| Leaders welcomed the offer by Kiribati to host the Fisheries Conference in Tarawa to advance those initiatives. | Участники Форума приветствовали предложение Кирибати провести на атолле Тарава конференцию по рыболовству в целях продвижения этих инициатив. |
| In the case of Mr. Tarawa, it is claimed that the denial of legal aid for his appeal (resulting in Mr. Tarawa preparing his own appeal papers) was wrong. | Что касается дела г-на Таравы, то здесь утверждается, что автору было неправомерно отказано в юридической помощи при подаче апелляции (в результате чего г-н Тарава готовил материалы апелляции сам). |
| In 2009, UNICEF submitted that many children with disabilities did not attend school and that the only school in the country that caters for children with disabilities or special-learning needs was on South Tarawa. | В 2009 году ЮНИСЕФ доложил о том, что многие дети-инвалиды не посещают школу и что в стране есть всего лишь одна школа, на юге Таравы, которая предназначена для обучения детей-инвалидов или детей с особыми потребностями в плане обучения. |
| And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. | И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
| While leave must be obtained, the Court of Appeal has made plain that applications for re-hearing by persons such as Mr. Tarawa will be granted as a matter of course. | 4.10 Что касается г-на Таравы, то государство-участник заявляет, что в его случае не были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты. |
| 4.25 The issue of legal aid is particular to Mr. Tarawa. | 4.25 Вопрос о юридической помощи является отличительной особенностью дела г-на Таравы. |
| And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. | И год спустя стартовал второй этап путешествия через Тихий океан, от Гаваев до Таравы. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, | Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| The atolls of Tuvalu acted as a staging post during the preparation for the Battle of Tarawa and the Battle of Makin that commenced on 20 November 1943. | Атоллы Тувалу выполняли роль промежуточного поста во время подготовки к битве за Тараву и к битве за Макин, которая началась 20 ноября 1943 года. |
| So David Obura, a coral reef biologist, and I went to Tarawa, and we presented for two hours on the amazing findings of the Phoenix Islands. | Выбирайте, что хотите. Девид Обура, биолог коралловых рифов, и я отправились в Тараву. |
| Awareness on the Children, Young People and Family Welfare (CYPFW) legislation and policy has been conducted in nine islands including the capital, Tarawa, where over 50% of the population resides. | На девяти островах, включая столицу, Тараву, где проживает более 50% населения, проводится осведомительная кампания относительно законодательства и политики в отношении благополучия детей, молодежи и семьи (БДМС). |
| Early in the war (such as at Tarawa), the Japanese employed strong defenses on the beaches with little or no manpower in reserve. | В начале войны (например в битве за Тараву) японцы предпочитали усиливать оборону пляжей, имея малые, или не имея вообще резервы. |