| Orwell's Brasserie and Bar offer modern British cuisine, tapas, cocktails and Starbucks coffee. | В баре-ресторане Orwell предлагаются блюда современной британской кухни, тапас, коктейли и кофе Starbucks. |
| A first evaluation of the three TAPAS action plans leads to the following conclusions: | В результате первой оценки трех планов действий ТАПАС были сделаны следующие выводы: |
| Planned new legislation during 2002: Proposals will be made for a European Parliament and Council Decision continuing the TAPAS programme for the period 2003-2007. | Будут внесены предложения относительно решения Европейского парламента и Совета о дальнейшем осуществлении программы ТАПАС в период 2003-2007 годов. |
| You know, I was kind of disappointed in that tapas restaurant. | Знаешь, я был немного разочарован блюдом "тапас" в ресторане. |
| Reflections on the future of TAPAS up to the end of the current Statistical program are being made at the moment. | В настоящий момент анализируется вопрос о будущем программы ТАПАС в период до завершения текущей Статистической программы. |
| I love eating tapas! | Я люблю есть закуски! |
| We've been taking gigs at the Whisper Lounge in exchange for scraps of tapas, which... | Мы подрабатывали в Виспер Лондж в обмен на остатки закуски, которые... |
| Enjoy tapas and a drink at the snack-bar, and delicious full meals at the Sant Jordi's à la carte restaurant. | В снек-баре подаются вкуснейшие закуски тапас и напитки, а в ресторане Sant Jordi, работающем по системе à la carte - прекрасный выбор вкуснейших блюд. |
| Complete the day with an excellent choice of food and venue, including tapas, Thai and from the grill. Then move to the stunning bar. | Завершите день в ресторане с богатым выбором блюд, включающих закуски тапас, тайские кушанья и блюда, приготовленные на гриле. |
| Thursday: MIX FOOD & DESIGN - Tapas fusion available with your drink - live DJ! | Четверг: СМЕШАННЫЕ ЗАКУСКИ + ДИЗАЙН - Смешанные закуски тапас с вашим напитком - для вас в баре присутствует диджей! |
| After a busy day, visitors can enjoy nightly drink special at the Upstairs Tapas Bar. | После напряженного дня насладитесь напитками в баре Upstairs Tapas. |
| In September 2010, Lee described two Google Android projects for Chinese users: Tapas, a smart-phone operating system tailored for Chinese users and Wandoujia (SnapPea), a desktop phone manager for Android. | В сентябре 2010 года Ли Кайфу сформулировал два проекта по производству операционной системы Google Android для китайских пользователей: Tapas, предназначенный для смартфонов, и Wandoujia (SnapPea), иенеджер для мобильных телефонов с Андроидом для десктопа. |
| The bar is widely known for its tapas and delicious cocktails. | Бар приобрел широкую известность благодаря своим закускам tapas и вкуснейшим коктейлям. |
| Tapas Acupressure Technique (or TAT) is an alternative medicine therapy that claims to clear negative emotions and past traumas. | Техника Акупрессуры Тапас (англ. Tapas Acupressure Technique, TAT) - это спорная нетрадиционная терапия, призванная стирать отрицательные эмоции и прошлые травмы. |
| Just one problem - I can't afford no tapas nor that sangria. | Вот только одна загвоздка - у меня нет ни тапаса, ни сангрии. |
| Would you like to discuss that over Peruvian tapas? | Хошь обсудить это за тарелочкой перуанского тапаса? |
| All right, no, no, no, those are tapas dishes. | Нет, нет, это тарелки для тапаса. |
| Well, there's a new tapas restaurant. | Ну, здесь есть новый тапас-бар |
| It's not a tapas bar, you know. | Это тебе не тапас-бар. |