For someone who's just got back from sunny Spain, you're not very tanned. | Для того, кто только что вернулся из солнечной Испании, ты что-то не очень загорелый. |
You look like a tanned Smurf. | Ты выглядишь как загорелый Смурф. |
The one you were with, well tanned | знаешь, он такой, загорелый |
How tanned you are, and so relaxed. | Хорошо. Какой загорелый, отдохнувший. |
Then there's the guilty, foreign, tanned suspect! | Если загорелый, значит, бездельник. |
You want to look tanned, like a pop star. | Ты должна загореть, как поп-звезда. |
Can you get that tanned in 24 hours? | Можно загореть за 24 часа? |
Can you get that tanned in 24 hours? | Как Испания? - Можно загореть за 24 часа? |
You're probably... disgustingly tanned. | У тебя наверняка теперь мерзкий загар. |
No, I'm tanned. | Нет, это просто загар. |
Slightly tanned and an indentation around the right middle finger. | Слабый загар и следы от кольца на среднем пальце правой руки. |
He's so tanned, so handsome! | У него такой крутой загар! Он так красив! |
You're very tanned, Will. | Уилл, у вас хороший загар. |
A gorgeous one, tanned leather. | Шикарное, из дубленой кожи. |
The tissue was a tanned hide. | Та ткань была дубленой шкурой. |