| Answerphone: Neither Luca nor Tania can take your call right now. | Ни Люка, ни Таня не могут сейчас подойти к телефону. |
| Here is the movie "Sheep's Clothing" held for display on the wedding day of the Tania and Pedro. | Вот фильм "одежда овцы" предназначенные для отображения на день свадьбы Таня и Педро. |
| Tania, you would get your pass! | Таня, талон будет у вас! |
| Tania is like a daughter to me. | Таня как дочь мне. |
| Tania isn't coming back. | Таня не вернется назад. |
| Believe me, there is no Tania Chernova. | Поверьте мне, нет здесь никакой Тани Черновой. |
| Did he make Tania's new outfit? | Это он сделал новый наряд для Тани? |
| This is a message for Tania Moretti. | Это сообщение для Тани Моретти. |
| Six days later, on 8 December, the body of 19-year-old Tania Nicol, a friend of Adams who had been missing since 30 October, was discovered in water at Copdock Mill just outside Ipswich. | Шесть дней спустя, 8 декабря, в пригороде Ипсуича в воде Капдок-Милл было найдено тело 19-летней Тани Никол, которую никто не видел с 30 октября и которая была подругой Адамс. |
| There is no Tania Chernova. | Поверьте мне, нет здесь никакой Тани Черновой. |
| I need to speak to Tania straight away, please. | Мне нужно поговорить с Таней, немедленно, пожалуйста. |
| Let me just run it by Tania. | Дай мне только посоветоваться с Таней. |
| I need to speak to Tania straightaway. | Мне нужно поговорить с Таней, прямо сейчас. |
| You know, to be the first guy in the building to sleep with Tania Moretti. | Что? Ну, ты помнишь, на первого парня в здании, который переспит с Таней Моретти. |
| I'll be with Tania at Ma Tarte's. | Жду у Альберта вместе с Таней. |
| Then Louise told me about the others, Robert and Tania | Позже Луиза рассказала мне об остальных, Робере и Тане. |
| I said to Tania, "We have to go," | Я сказал Тане: "Нам нужно ехать." |
| I said to Tania, "We have to go," and so I called up and said, "Should we come?" | Я сказал Тане: "Нам нужно ехать." И я позвонил ему и спросил: "Нам приезжать?" |
| You're the one who wrote Tania in Lyon. | Ты писал Тане в Лион. |
| After being stationed at bases in Scotland and Europe, he returned to live in Britain at war's end to work as a screenwriter, marrying an English woman, Tania Price, with whom he would later collaborate. | После окончания войны Роуз поселился в Великобритании, где начал работать сценаристом и женился на англичанке Тане Прайс (англ. Tania Price), с которой позже вместе работал над сценариями. |
| Tania Edith Pariona Tarqui United Nations Focal Point on Youth | Тания Эдит Париона Тарки, координатор Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи |
| Tania Edith Pariona Tarqui (Latin America and the Caribbean) | Тания Эдит Париона Тарки (Латинская Америка и Карибский бассейн) |
| Tania Elosegui - In the year 2000 was 1.9 hcp which meant that it is a fantastic jumper, but this step was just the prelude. | Тания Elosegui - В 2000 году было 1,9 ГПУ это означает, что это фантастическая перемычки, но этот шаг был просто прелюдией. |
| Tania Regina saints in security flaw... enter the other account! | Тания Регина Святых в недостаток безопасности... Введите другой счет! |
| Tania Josefina Manzanares Ayala, Lawyer | Лиценциат Тания Хосефина Мансанарес Айала, |
| I don't understand, Tania, if it was your pass, why hadn't you safed it yourself. | Я не понимаю, Танечка, раз талон твой, почему сама не спрятала его? |
| What's up, Tania? | Что стряслось, Танечка? |