| Tanganyika (now Mainland Tanzania) became a sovereign State on 9th December, 1961 and became a Republic the following year. | Танганьика (сейчас континентальная Танзания) стала суверенным государством 9 декабря 1961 года, а в следующем году - Республикой. |
| Tanganyika became independent in 1961, and Zanzibar, in 1963, and they merged to found the United Republic of Tanzania in 1964. | Танганьика стала независимой в 1961 году, а Занзибар - в 1963 году; в 1964 году они объединились, образовав новое государство - Объединенная Республика Танзания. |
| It was in the context of these ideals that the constituent parts of the United Republic of Tanzania, the former Tanganyika and Zanzibar, struggled, fought and obtained their independence. | Именно в стремлении реализовать эти идеалы образующие Объединенную Республику Танзанию части - бывшая Танганьика и Занзибар - боролись за свою независимость, отстояли и добились ее. |
| Broad depressions are to be found on the edges of the plateau, which form lakes Tanganyika, Mweru and Bangweulu in the north, the Luangwa River in the east, Kafue Basin and the alluvial plains of the Zambezi River in the south and west. | По краям плато находятся обширные впадины с озерами Танганьика, Мверу и Бангвеулу на севере, рекой Луангва - на востоке, бассейном реки Кафуэ и аллювиальными равнинами бассейна реки Замбези - на юге и западе. |
| When former German East Africa was divided into three mandated territories (Rwanda, Burundi, and Tanganyika) Smutsland was one of the proposed names for what became Tanganyika. | Когда бывшая Германская Восточная Африка была разделена на две мандатные территории (Руанда-Урунди и Танганьика), «Смэтсленд» стало одной из предлагаемых названий для Танганьики. |
| Chairman, Tanganyika Law Society Standing Committee on Law 1990-1991 | Председатель Постоянного комитета по праву Общества права Танганьики, 1990-1991 годы. |
| On May 14, 1910 the European Convention of Brussels fixed the borders of Uganda, Congo, and German East Africa, which included Tanganyika and Ruanda-Urundi. | 14 мая 1910 года Брюссельская конвенция зафиксировала границы Уганды, Конго и Германской Восточной Африки, которая включала в себя Танганьики и Руанду-Урунди. |
| The changes made in this year were constitutionally necessary so as to allow the President of Tanganyika to give assent to all laws passed instead of the Queen of the United Kingdom. | Изменения, внесенные в этом году, были конституционно необходимы, чтобы позволить президенту Танганьики дать согласие на все законы, принятые вместо королевы Соединенного Королевства. |
| Reverend David Kambona belonged to the first group of African priests to be ordained into the Anglican Church of Tanganyika. | Родился в семье преподобного Дэвида Камбоны, принадлежавшего к первой группе африканских священников, которые были назначены англиканской церкви Танганьики. |
| In 1954, after sending a number of exhibits to the Polish Museum of Folk Culture in Młociny, he was expelled from Tanganyika and stayed in London. | В 1954 году, после высылки многочисленных экспонатов польского Музея культур народов в Млочине, был удален из Танганьики. |
| The law was gazetted in Tanganyika on 18 June 1926. | Закон был опубликован в Танганьике 18 июня 1926 года. |
| You worked with her father in Tanganyika. | Вы работали с её отцом в Танганьике. |
| You and Mr Aldous Kemp used to work for the East African Postal Service in Tanganyika, didn't you? | Вы с мистером Олдосом Кемпом работали в Восточно-африканской почтовой службе в Танганьике, не так ли? |
| During these visits he met officials, gave interviews, and spoke on radio and television in Egypt, Ethiopia, Tanganyika, Nigeria, Ghana, Guinea, Sudan, Senegal, Liberia, Algeria, and Morocco. | В рамках визитов 1964 года он встречался с официальными лицами, давал интервью, выступал на радио и телевидении в Египте, Эфиопии, Танганьике, Нигерии, Гане, Гвинее, Судане, Сенегале, Либерии, Алжире и Марокко. |
| In Tanganyika, the Rupie circulated alongside the East African rupee (to which it was equal) until 1920, when both were replaced by the East African florin at par. | В Танганьике рупия обращалась параллельно с рупией Британской Восточной Африки, в 1920 году они обе заменены на восточноафриканский шиллинг. |
| He led the First and Second Tanganyika Expeditions (1894-1897 and 1899-1900). | Возглавлял первую и вторую экспедиции в Танганьику (1894-1897 и 1899-1900 годы). |
| He threw his in the river the day we left Tanganyika. | И выбросил свой в реку, когда мы покинули Танганьику. |
| She's already on board the Queen Nasstasja halfway to Dutch Tanganyika. | Она уже на борту "Королевы Настасьи" на полпути в Голландскую Танганьику. |
| The Bahá'í Faith in Tanzania begins when the first pioneer, Claire Gung, arrived in 1950 in what was then called Tanganyika. | Вера Бахаи на территории Танзании начала своё распространение когда первый представитель этой религии Клэр Гун прибыл в 1950 году в Танганьику. |
| A partial evacuation of British citizens was completed by 17 January, when the army riots in Southeast Africa prompted Rhyl's diversion to Tanganyika so the troops she was carrying could assist in quelling the mutiny. | Частичная эвакуация британских граждан завершилась к 17 января, но военный мятеж в Восточной Африке вынудил Rhyl вернуться в Танганьику. |
| By an agreement of 20 November 1890, the East Africa Company had to hand over Tanganyika's administration to the German government. | По соглашению от 20 ноября 1890 года Восточноафриканской компании пришлось передать управление Танганьикой правительству Германии. |
| Since independence in 1961 and the Union between Zanzibar and Tanganyika in April 1964, Tanzania conducted population census three times, in 1967, 1978 and 2002. | Со времени получения независимости в 1961 году и образования союза между Занзибаром и Танганьикой в апреле 1964 года в Танзании была трижды проведена перепись населения - в 1967, 1978 и 2002 годах. |
| On 28 April 1888 Sultan Khalifah bin Said of Zanzibar finally signed a treaty according to which he ceded the administration of the Tanganyika mainland to the German East Africa Company. | 28 апреля 1888 года султан Халифа ибн Саид подписал, наконец, договор, согласно которому он уступил управление Танганьикой Германской Восточноафриканской компании. |
| On 26 April Karume announced that a union had been negotiated with Tanganyika to form the new country of Tanzania. | 26 апреля Каруме сообщил об объединении с Танганьикой и образовании нового государства - Танзании. |
| The National Assembly of Tanzania was formed as the Legislative Council of Tanzania Mainland - then known as Tanganyika - in 1926. | Национальное собрание Танзании было сформировано в качестве Законодательного совета материковой части Танзании (тогда её называли Танганьикой) в 1926 году. |