He studied at Tambov seminary where expelled in 1909 from the Class 4 for drunkenness. |
Учился в Тамбовской духовной семинарии, откуда исключён в 1909 году из 4-го класса за пьянство. |
It combines parishes and monasteries in the Tambov Oblast. |
Объединяет приходы и монастыри на территории Тамбовской области. |
Outside these provinces, they were also included in the genealogical books of the provinces of Kursk, Penza, St. Petersburg and Tambov. |
За пределами этих губерний они были внесены также в родословные книги губерний Курской, Пензенской, Санкт-Петербургской и Тамбовской. |
Great Moscow's Cathedral of 1666-1667 made the decision on the construction of the Archdiocese of Ryazan in metropolitan status and establishing within it two dioceses - Tambov and Voronezh. |
Большой Московский Собор 1666-1667 годов принял решение о возведении Рязанской архиепископии в статус митрополии и создании в её составе двух епархий - Тамбовской и Воронежской. |
At the end of the 18th century, the bishops of the Voronezh region ruled by the Don (143 Church), part of the Sloboda Ukraine (99 churches), as well as 154 churches in Tambov, Ryazan and Saratov provinces. |
В конце XVIII века Воронежские архиереи управляли областью Войска Донского (143 храма), частью Слободской Украины (99 храмов), а также 154 храмами в Тамбовской, Рязанской и Саратовской губерниях. |
According to this article, the military recruitment services in Tula, Kaluga, Ivanovo, Tambov and Vladimir launched an active recruitment drive as a result of which approximately 150 Russian mercenaries arrived in Baku at the end of 1993. |
Согласно этой статье, военные комиссариаты в Туле, Калуге, Ивановской, Тамбовской и Владимирской областях начали активную кампанию вербовки, в результате которой в конце 1993 года в Баку прибыло примерно 150 российских наемников. |
Matyra (Russian: MaTы́pa) is a river in the Tambov and Lipetsk oblasts of Russia. |
Маты́ра - река в Тамбовской и Липецкой областях. |
Serbsky VP Report on the state of the hospital for the mentally ill at Tambov Zemsky hospital, 1886. |
Сербский В. П. Отчёт о состоянии лечебницы для душевнобольных при тамбовской земской больнице, 1886. |
In 2007, Timchenko and the company Surgutex founded the Kluch charitable foundation, which develops professional foster homes in Leningrad, Tambov and Ryazan regions. |
В 2007 году Геннадий Тимченко и компания «Сургутэкс» основали благотворительный фонд «Ключ», который с тех пор поддерживает семьи, берущие на воспитание детей из детских домов, в Ленинградской, Тамбовской и Рязанской областях. |
The Republic of Mari-El, Lipetsk, Tambov and Yaroslavl provinces and other constituent entities of the Russian Federation with significant numbers of migrants have experience in this area. |
Опыт такой работы сложился в Республике Марий Эл, Липецкой, Тамбовской, Ярославской областях и других субъектах Российской Федерации, принимающих на своих территориях значительное число мигрантов. |
In 2001, in Tambov region of Russia, for example, the regional authorities initiated some extraordinary public works and arranged for temporary employment in an agro-industrial enterprise for redundant workers of Uvarovo Chemical Plant, which was going through restructuring. |
Например, в 2001 году в Тамбовской области России региональные власти организовали специальные общественные работы и обеспечили временную занятость на одном из агропромышленных предприятий для работников, уволенных с Уваровского химкомбината во время реструктуризации. |
In 1885, Vladimir Petrovich Serbsky was offered to manage a zemstvo psychiatric clinic in the Tambov province; he accepted the offer, leading the clinic until 1887. |
В 1885 году В. П. Сербскому предложили заведовать земской психиатрической лечебницей в Тамбовской губернии, и он принял предложение и возглавлял лечебницу до 1887 года. |
The wreckage of the crash was found at 07:40 Moscow time in the town of Inokovka, on the floodplains of the Vorona River in Tambov Oblast in the Russian SFSR. |
Обломки самолёта были обнаружены в 7:40 утра по московскому времени близ деревни Иноковка 1 в Кирсановском районе Тамбовской области в пойме реки Вороны. |
After returning from Austria, Serbsky worked for several months in the Tambov Clinic for the mentally ill, and then returned to Moscow, where he was elected to the position of senior assistant of the Moscow University psychiatric clinic. |
После возвращения из Австрии в 1887 году Сербский ещё несколько месяцев проработал в Тамбовской клинике для душевнобольных, а потом вернулся в Москву, где был избран на должность старшего ассистента в только что открытой психиатрической клиники Московского университета. |
The Brigade was formed June 24, 1941 in accordance with the Mobilization plan in the city of Tula on the basis of the 11th Division of the NKVD troops to protect the defense plants in Tula and Tambov regions. |
Сформирована 24 июня 1941 года согласно Мобилизационному плану в городе Тула на основе частей 11-й дивизии войск НКВД (в 1941 году до начала Великой Отечественной войны охраняла объекты в Московской области) для охраны оборонных заводов Тульской и Тамбовской областей. |
At the same time, "Baltik-Eskort" rendered security services to a number of criminal leaders, in particular Aleksandr Malyshev, the leader of "Malyshev's gang" and his family and several figures of the Tambov Gang. |
Цепов оказывал охранные услуги ряду криминальных авторитетов, в частности, семье лидера «Малышевской» группировки Александру Малышеву и некоторым деятелям «Тамбовской» группировки. |
On October 11, 1797 from the Saratov governorate the governorates of Tambov, Nizhny Novgorod and Simbirsk were established, from the rest of the Saratov province decree dated September 9, 1801 the Penza Governorate was established. |
Указом от 11 октября 1797 года из Саратовской губернии были выделены уезды в состав Тамбовской, Нижегородской и Симбирской губернии, из оставшейся части Саратовской губернии указом от 9 сентября 1801 года была выделена Пензенская губерния. |
In 1749, under the jurisdiction of the Department of the Voronezh took over some land Tambov diocese, but in 1758 these lands were ceded to the newly resumed Tambov department. |
В 1749 году в ведение Воронежской кафедры перешла часть земель Тамбовской епархии, но в 1758 эти земли вновь отошли к возобновлённой Тамбовской кафедре. |
At the end of 1930, no active parish operated in Tambov. |
К концу 1930-х годов на территории Тамбовской епархии не осталось ни одного действующего прихода. |
In March 2003, in the Petrovsky District of Tambov Oblast, Sotnikov and Lenshin killed a 46-year-old man who had asked them to take him to Tambov. |
В марте 2003 года, в Петровском районе Тамбовской области, Сотников и Леньшин убили раннее судимого 46-летнего наркомана, который попросил их отвезти его в Тамбов. |
Serbsky VP Report on the examination of psychiatric institutions in Austria, Switzerland, France, Germany and Russia, submitted to the Tambov Provincial Zemstvo Board. - Tambov, 1886. |
Сербский В. П. Отчёт об осмотре психиатрических заведений в Австрии, Швейцарии, Франции, Германии и России, представленный тамбовской губернской земской управе. - Тамбов, 1886. |
For example, in the middle of the 19th century in Tambov Governorate 12-13 year old boys were often married to 16-17 year old girls. |
В середине XIX века в Тамбовской губернии было принято женить 12-13-летних мальчиков на невестах 16-17 лет. |
Since then, it has not come out of the administrative boundaries of the Tambov province, approved in 1796. |
Она административно не выходила из границ Тамбовской губернии, утверждённых в 1796 году. |