| Ms. Elizabeth Tamale, Assistant Commissioner, Ministry of Trade, Industry and Cooperatives, Uganda |
г-жа Элизабет Тамале, помощник директора управления, Министерство торговли, промышленности и кооперативов, Уганда |
| Mr. Tamale noted that article 20 of the Protocol establishes the BCH (located at), inter alia, to facilitate the exchange of scientific, technical, environmental and legal information and experience regarding LMOs. |
Г-н Тамале отметил, что статьей 20 Протокола учреждается механизм посредничества (адрес:), в частности, с целью содействия обмену научной, технической, природоохранной и юридической информацией и опытом в отношении ЖИО. |
| Mrs. penna, thank you so much for the tamales. |
Миссис Пенья, огромное спасибо за тамале. |
| I give you Long Island City's foremost purveyors of tamales, pupusas, and, of course, horchata. |
Я предоставляю вам передовых поставщиков Лонг Айленда по тамале, папуси, и, конечно же, орчате. |
| She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. |
В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону. |