Английский - русский
Перевод слова Talamanca

Перевод talamanca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таламанка (примеров 25)
In the indigenous areas there are 128 primary schools and one college, at Amubri, Talamanca. В районах проживания коренного населения действуют 128 начальных школ и один колледж в Амубри, Таламанка.
Infrastructure expansion works, Bibri - Talamanca Работы по расширению инфраструктуры, Брибри - Таламанка
In 2010, a consultation and training workshop on political rights was organized for 40 women in four locations - Buenos Aires, San Jose, Talamanca and La Casona - where materials on the political participation and organization of indigenous women were suggested. В 2010 году был организован консультативно-учебный семинар по политическим правам для 40 женщин в четырех населенных пунктах - Буэнос-Айрес, Сан-Хосе, Таламанка и Ла-Касона, - на котором предлагались материалы о политическом участии и самоорганизации женщин из числа коренных народов.
The programmes in the Chirripo-Cabécar and Talamanca areas have been outstanding. Успешно реализуются программы для областей Чиррипо-Кабекар и Таламанка.
The indigenous populations of the Chirripo and Talamanca mountain regions have access to the health services network operated from the Baltimore, Margarita, Suretka and Amubri clinics, which rely on their respective basic health-care teams to cater for those communities. Коренное население горных районов Чиррипо и Таламанка имеет доступ к медицинским услугам, предоставляемым клиниками в таких общинах, как Балтиморе, Маргарита, Сурейка и Амубри, включая соответствующие медицинские центры в Эбайсе для обслуживания населения упомянутых общин.
Больше примеров...
Таламанки (примеров 13)
In the Talamanca region illiteracy is estimated at 28% and it is calculated that 50% of the population have completed primary school. В районе Таламанки доля неграмотных оценивается в 28% и полное начальное образование имеет примерно 50% населения.
In the Talamanca area in 1999 the student population at the primary level was 2,125. В районе Таламанки в 1999 году в начальных школах обучалось 2125 учеников.
To that end an agreement has been signed between the Social Security Fund and the Talamanca Integral Development Association, whereby the Joint Institute for Social Aid and the Bribri Women's Group commit themselves to a communal gardens project where they will sow local medicinal plants. Для этого между Кассой страхования и Ассоциацией комплексного развития Таламанки было подписано соглашение, в соответствии с которым в свою очередь Совместный институт социальной помощи и Женский совет Брибри приняли обязательство по осуществлению проекта создания общинных питомников для выращивания местных лекарственных растений.
440... Another interesting production project is an agribusiness one in the Talamanca area, where four Bribri and Cabecar producer organizations, in co-ordination with the Ministry of Agriculture and Stockbreeding and the National Production Board, are promoting organic banana production. Можно также отметить еще один перспективный проект - развитие агропромышленного комплекса в районе Таламанки, где четыре организации производителей брибри и кабекаров при содействии министерства сельского хозяйства и животноводства и Национального совета производства внедряют органические методы производства бананов.
The Talamanca health area, for its part, is carrying out a successful experiment with indigenous persons acting as intermediaries during some medical visits, so as to achieve better communication with the patients. В свою очередь, успешный опыт накоплен в отделении здравоохранения Таламанки, где с целью улучшения контактов с пациентами в некоторых медицинских консультациях прибегают к посредничеству представителей коренного населения.
Больше примеров...
Таламанке (примеров 10)
With regard to the Talamanca case, the Committee was aware of the tensions related to oil prospecting. Что касается положения в Таламанке, то Комитету известно о напряженности, связанной с разведкой на нефть.
By way of example, this type of area includes the indigenous regions of Talamanca, Térraba and others. Например, такой тип района включает районы проживания коренных народов в Таламанке, Терраба и других районах".
The programme has been implemented in such areas as Sepecue, Coroma, Cachabri and Yorkin, in Talamanca, where discussions and training courses have been held on ecotourism, medicinal plants and the management of poultry farms, in conjunction with the University of Costa Rica. Программа реализуется в ряде таких районов, как Сепекуе, Корома, Качабри и Йоркин в Таламанке, где в сотрудничестве с Коста-риканским университетом организуются коллоквиумы и другие учебные мероприятия по вопросам, касающимся экологического туризма, лечебных растений и организации птицеводческих ферм.
The aim of the project for the promotion and protection of the indigenous peoples was to support institutional and community capacity, on the basis of initiatives from the indigenous population itself, in the territories of Talamanca and southern Costa Rica. Проект поощрения и защиты коренных народов направлен на повышение институционального потенциала и возможностей общин в рамках инициатив, выдвигаемых самими коренными народами в Таламанке и южном регионе страны.
In order to carry this effort forward at the regional level, on 26 and 27 April 2007 INAMU held the Iriria Forum in Shiroles de Talamanca. В соответствии с вышесказанным и развивая эту работу на региональным уровне, НИЖ провел 26-27 апреля 2007 года на территории Широлес в Таламанке форум "Иририя": "К формированию повестки дня коренных женщин кабекаров и брибри провинции Лимон".
Больше примеров...
Альта-таламанка (примеров 2)
This project, which began as a plant nursery in the Gandoca community, in the canton of Sixaola, where fruit trees and timber-yielding trees were planted, is now a training centre for some 600 inhabitants of the Alta Talamanca area. Проект, который начался с создания питомника в общине Гандока в кантоне Сиксаола, в котором выращивались саженцы плодовых деревьев и древесных пород, в настоящее время служит учебным центром для примерно 600 местных жителей района Альта-Таламанка.
In conjunction with the Costa Rican Fisheries and Aquaculture Institute and the Embassy of Taiwan, activities were carried out with indigenous communities in the area of Alta Talamanca aimed at promoting seed production and the breeding and development of tilapia, a dietary staple of these communities. Кроме того, в сотрудничестве с ИНКОПЕСКА и посольством Тайваня в зоне Альта-Таламанка с коренными общинами проводится работа, направленная на стимулирование выращивания ими зерновых и обучения разведению и откорму тилапии как рыбы, занимающей важное место в рационе питания этого населения.
Больше примеров...
Таламанка-брибри (примеров 2)
Among the territories with the largest populations are Talamanca Bribri, 20.7%, Alto Chirripo or Duchi, 14.2%, Boruca, 8.9%, and Cabagra, 7.1%. Среди наиболее крупных по заселенности территорий выделяются Таламанка-Брибри, Альто-Чиррипо или Дучи, Борука и Кабагра.
Indicators of economic activity reveal net participation rates of around 50 per cent for the indigenous population, with high rates in the territories of Talamanca Bribri, Talamanca Cabecar and Nairi Awari. Показатели экономической активности обнаруживают чистые коэффициенты участия на рынке труда в пределах 50%, однако их более высокие значения отмечаются на территориях Таламанка-Брибри, Таламанка-Кабекар и Наири-Авари.
Больше примеров...