The theatre is located in the Old town of Plovdiv, in the saddle between Dzhambaz and Taksim hills. |
Театр расположен в Старом городе Пловдива, в седловине между холмами Таксим и Джамбаз. |
OHCHR was concerned about reports of excessive use of force by law enforcement officers against protestors who had gathered to express their dissatisfaction with the redevelopment of the historic Taksim square and Gezi Park. |
УВКПЧ выразило озабоченность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы служащими правоохранительных органов по отношению к участникам протеста, собравшимся для выражения недовольства перестройкой исторической площади Таксим и парка Гези. |
Alternatively, Havas run a shuttle bus service to and from the city centre from both the international and domestic terminals every half hour which takes around 40 minutes to Taksim Square (the centre of town). |
С другой стороны, Havas запустить автобусное сообщение, и от центра города от международного и внутреннего терминалов каждые полчаса, которая занимает около 40 минут на площади Таксим (центр города). |
She was also the assistant of Pietro Canonica in the creation Monument of the Republic erected in Taksim Square, İstanbul in 1928. |
Она была также помощником итальянского скульптора Пьетро Каноники при его работе над Монументом Республики, возведённом на стамбульской площади Таксим в 1928 году. |
On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world's "Tweet space." |
По имеющимся данным, за последние несколько дней сообщения о площади Таксим составили огромную долю записей в сети Twitter по всему миру. |