Think of some great names: the Place de la Bastille, Zuccotti Park, Tahrir Square, Taksim Square in today's headlines in Istanbul, or, yes, Tiananmen Square in Beijing. |
Подумайте о таких великих названиях: Площадь Бастилии, парк Зуккотти, площадь Тахрир, площадь Таксим на переднем плане сегодняшнего Стамбула или, например, площадь Тяньаньмэнь в Пекине. |
In 2013, during excavation work for the reconstruction of Taksim square, 16 tombstones from the Armenian cemetery were discovered. |
Во время раскопок, проводимых для реставрации площади Таксим, были обнаружены 16 надгробных камней из армянского кладбища. |
OHCHR was concerned about reports of excessive use of force by law enforcement officers against protestors who had gathered to express their dissatisfaction with the redevelopment of the historic Taksim square and Gezi Park. |
УВКПЧ выразило озабоченность в связи с сообщениями о чрезмерном применении силы служащими правоохранительных органов по отношению к участникам протеста, собравшимся для выражения недовольства перестройкой исторической площади Таксим и парка Гези. |
She was also the assistant of Pietro Canonica in the creation Monument of the Republic erected in Taksim Square, İstanbul in 1928. |
Она была также помощником итальянского скульптора Пьетро Каноники при его работе над Монументом Республики, возведённом на стамбульской площади Таксим в 1928 году. |
The company's head office is located in the cultural and business centre of Istanbul, in the Taksim Square. |
Головной офис компании находится в культурном и деловом центре Стамбула, на центральной площади города - площади Таксим. |