Английский - русский
Перевод слова Takeaway

Перевод takeaway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еду на вынос (примеров 5)
So when Lucy sent you out to fetch the takeaway and accessed your system she found something else. Итак, когда Люси отправила тебя принести еду на вынос и подключилась к твоей системе, она нашла что-то другое.
I thought we could get a takeaway tonight. Я думала, может, возьмём еду на вынос.
I'm making takeaway for tea. Я приготовлю еду на вынос к чаю.
You... picked up a takeaway on your way home. Вы... взяли еду на вынос по дороге домой.
Then why did the Golden Lotus on Park Approach confirm that you bought a takeaway at 9:26pm? Тогда почему в "Золотом лотосе" в Эпроуч Парке подтвердили, что вы покупали еду на вынос в 21:26.
Больше примеров...
Takeaway (примеров 3)
In September, Beesley was a guest on ITV's Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, where he and Jonathan Wilkes were successful against Ant & Dec in the "Beat the Boys" competition. В сентябре Бизли был гостем на шоу Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, где он и ведущий Джонатан Уилкс победили Ant&Dec в соревновании "Beat the Boys".
On 20 April 2017, under the support and guidance of Beijing Food and Drug Administration, major online meal ordering platforms including Ele.me, Meituan Dianping, Baidu Takeaway and Daojia established an online meal ordering platform self-discipline union voluntarily. 20 апреля 2017 года при поддержке и руководстве Пекинской администрации по контролю за продуктами и лекарствами крупнейшие онлайн-платформы по доставке еды в Китае Ele.me, Meituan Dianping, Baidu Takeaway и Daojia основали добровольные профсоюз.
In 2007, it was discovered that two shows, Ant & Dec's Gameshow Marathon and Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, which he co-presented with Donnelly, had defrauded viewers participating in phone-ins. Они выяснили, что на двух шоу, Ant & Dec's Gameshow Marathon и Ant & Dec's Saturday Night Takeaway, были обмануты зрители, звонившие в прямом эфире в студию.
Больше примеров...
Навынос (примеров 5)
I'm sorry to bother you at the meeting, I just wanted to know what kind of takeaway meal you prefer... Простите, что беспокою вас во время совещания, я просто хотела узнать какой именно обед навынос вы предпочитаете...
16 takeaway meals please. Слушаю вас? - 16 обедов навынос пожалуйста.
Usually we buy takeaway. Обычно мы покупаем навынос.
We don't have room service, so he asked my son to get him a takeaway. У нас нет обслуживания в номерах, так что он попросил моего сына взять ему ужин навынос.
Dad, it's me... again, just to say... where are you, basically, and did you get my last message, about picking up a takeaway? Пап, это опять я... просто узнать... где ты... получил ли ты мое последнее сообщение, с просьбой купить готовую еду навынос? Потому что...
Больше примеров...
Закажу еду на дом (примеров 2)
So I'm getting takeaway. Может, я закажу еду на дом?
No, no, I'll get takeaway. Нет, я закажу еду на дом.
Больше примеров...