| I'm sorry to bother you at the meeting, I just wanted to know what kind of takeaway meal you prefer... | Простите, что беспокою вас во время совещания, я просто хотела узнать какой именно обед навынос вы предпочитаете... |
| 16 takeaway meals please. | Слушаю вас? - 16 обедов навынос пожалуйста. |
| Usually we buy takeaway. | Обычно мы покупаем навынос. |
| We don't have room service, so he asked my son to get him a takeaway. | У нас нет обслуживания в номерах, так что он попросил моего сына взять ему ужин навынос. |
| Dad, it's me... again, just to say... where are you, basically, and did you get my last message, about picking up a takeaway? | Пап, это опять я... просто узнать... где ты... получил ли ты мое последнее сообщение, с просьбой купить готовую еду навынос? Потому что... |