| I landed on my tailbone and slipped a disk. | Я упал на копчик и сместил позвоночный диск. |
| That hurts more than a bruised tailbone. | Намного сильнее, чем ушибленный копчик. |
| And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. | И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря. |
| HE BROKE MY TAILBONE, BUT THE RESULTS WERE EFFECTIVE. HE GOT EXPELLED. | Он сломал мне копчик, но результат оказался хорошим. |
| I just got hit by a smart car, dislocated my tailbone, fell down a manhole, fractured my pelvis, banged my head, got a concussion, saw the white light, ran into Tupac and Biggie, who squashed it. | Просто машина сбила, копчик отбила, упала в люк, таз переломала, бошкой ударилась, сотрясение заработала, увидела свет в конце туннеля, побежала в Тупак и Бигги, которые расплющили (што?) |