| New Caledonia participated in the EU Overseas Countries and Territories Forum held in Papeete, Tahiti, from 29 March to 1 April 2005. | Новая Каледония приняла участие в Форуме ЕС по вопросам заморских территорий, проходившем в Папеэте, о-в Таити, с 29 марта по 1 апреля 2005 года. |
| I know aspects of the Tahiti program don't sit well with you. | Я знаю, последствия Программы Таити не совсем подошли вам. |
| In 1964 Qantas started a third route to London via Tahiti, Mexico, and the Caribbean, called the Fiesta Route. | In 1964 Третий маршрут в Лондон, предложенный Qantas, проходил через Таити, Мехико и Карибское море и назывался «Fiesta Route». |
| You mean you're not hiding anything else, unless you do know who was behind the Tahiti project. | Ты имеешь в виду, что не скрываешь ничего другого, кроме того, что ты знаешь кто стоит за проектом Таити. |
| If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. | Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы. |
| I'm sure there's a flight leaving for Tahiti any minute. | Уверен, есть рейс на Таити. |
| The Cook Islands lie spread across almost two million square kilometres of ocean in the Pacific, north-east of New Zealand and near Samoa and Tahiti. | 1.1 Острова Кука расположены в Тихом океане к северо-востоку от Новой Зеландии, недалеко от Самоа и Таити; они разбросаны на территории океана площадью почти 2 млн. квадратных километров. |
| Haven't you been to Tahiti? | Вы не были на Таити? |
| Do you like Tahiti? | Ты не был на Таити? |
| The Silver Isle was so badly damaged that she became a total loss, and so did the Tahiti Maru. | "Серебряный Остров" был так сильно поврежден, что пришел в полную негодность как и "Таити Мару". |
| Air Tahiti is the only airline at the airport. | Air Tahiti - единственная авиакомпания в аэропорту. |
| Both were inspired by Rupert Brooke's poem "Tiare Tahiti". | Название эпизода взято из поэмы «Tiare Tahiti» Руперта Брука. |
| Some of the surcharges also included the name "TAHITI". | Некоторые надпечатки также включали название «TAHITI» («Таити»). |
| If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. | Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы. |
| In 1992 the Dutch director Gerrard Verhage filmed an hour-long dramatized documentary about Werkman's last days, Ik ga naar Tahiti, (I'm going to Tahiti, 1992). | В 1992 году голландский режиссёр Геррард Ферхаге снял часовой театрализованный документальный фильм о последних днях Веркмана под названием «Ik ga naar Tahiti» («Я собираюсь на Таити»). |