| The Centre provides such services in seven languages (English, Chinese, Korean, Tagalog, Thai, Spanish and Portuguese) in addition to Japanese. | Центр предоставляет такие услуги на семи языках (английском, испанском, китайском, корейском, португальском, тагальском и тайском) помимо японского. |
| Araw is a Tagalog word meaning sun or day, depending on context, so Stallones' stage name literally translates to sun sun. | «Агаш» это слово на тагальском языке, подразумевающее солнце или день, углубляясь в контекст, "Сталлонес" переводится как «солнце солнце». |
| I really wanted to wing some tagalog at you, But I don't know the pluperfect. | Я бы сказала тебе это на тагальском, но не хочу повторяться. |
| This has been lost in Standard Tagalog. | В стандартном тагальском языке эта черта утрачена. |
| Kinaray-a came from the word "iraya" equivalent to "ilaya" in Tagalog, which refers to a group of people residing in the mountain areas of the province. | Название Kinaray-a происходит от слова «iraya», что соответствует слову «ilaya» на тагальском языке и означает группу людей, проживающих в горной местности провинции. |
| Ethnic diversity was also corroborated by the large number of languages and dialects spoken in the Philippines, of which the four main ones were Cebuano, Tagalog, Ilocano and Ilongo. | Существование этнического многообразия также подтверждается наличием на Филиппинах большого числа языков и диалектов, среди которых четырьмя основными являются кубуано, тагалог, илокано и илонго. |
| In terms of geographical location, more than half of the total housing need (56 per cent) is in Southern Tagalog, Metropolitan Manila, and Central Luzon, 21 per cent in the Visayas and the remaining 23 per cent in Mindanao. | С географической точки зрения более половины всех жилищных потребностей (56%) приходится на Южный Тагалог, Манилу и Центральный Лусон, 21% - на Висайские острова, а остальные оставшиеся 23% - на Минданао. |
| 2.1 Ms. Marcellana was the former Secretary General of Karapatan-Southern Tagalog (a human rights organization) and Mr. Eddie Gumanoy was the former chairperson of Kasama Tk (an organization of farmers). | 2.1 Г-жа Марсельяна - бывший генеральный секретарь правозащитной организации "Карапатан - южный Тагалог", а г-н Эдди Гуманой - бывший председатель организации фермеров "Касама Тк". |
| Their translation into Abkhazian, Chin, Tagalog and Tetum is under way and interest has been expressed from various quarters to translate the Principles into other local languages such as Gulu, Kurdish and Dinka. | Сейчас Принципы переводятся на абхазский язык, языки чин, тагалог и тетум, и различные стороны проявили заинтересованность в переводе Принципов на другие местные языки, например на язык гулу, курдский язык и язык дианка. |
| On his return from Russia he taught himself Japanese, Old Irish, Tagalog, Hungarian, Czech, Coptic, Egyptian, Hittite, Albanian, Basque and Chinese. | После возвращения из России выучил японский, староирландский, венгерский, чешский, тагалог, албанский, баскский, коптский, древнеегипетский, хеттский и китайский. |
| It's called Tagalog, and it's better than yours. | Это тагальский, и у меня с ним лучше, чем у тебя. |
| Tagalog, which is why it didn't pop up in my earlier Internet search. | Тагальский, вот почему я не увидела это раньше, когда искала в интернете |
| Their translation into Abkhazian (Georgia), Bahasa (Indonesia), Chin (Myanmar), Tagalog (Philippines) and Tetum (East Timor) is under way. | В настоящее время осуществляется их перевод на абхазский (Грузия), индонезийский, чинский (Мьянма), тагальский (Филиппины) и тетумский (Восточный Тимор). |
| To facilitate ethnic minorities to make use of our employment service, the leaflet on "Easy-to-use Employment Services of the Labour Department" has been translated into Tagalog, Indonesian, Thai, Urdu, Hindi and Nepali. | Для облегчения использования возможностей служб трудоустройства представителями этнических меньшинств брошюра под названием "Простые в использовании услуги трудоустройства департамента труда" была переведена на тагальский, индонезийский и тайский языки, а также на урду, хинди и непальский языки. |
| I'll take Tween over Tagalog any day. | Лучше уж подростковый, чем тагальский. |
| If the Tagalog come down again, you're going to need me. | Если тагалы вновь спустятся, то я вам понадоблюсь, лейтенант. |
| The Tagalog are tough, they're very violent, and they have great allies: | Тагалы суровы, очень жестоки, и у них есть великие союзники: |
| As you did when the Tagalog massacred us? | Как сделали вы, когда тагалы устроили резню? |
| The Sambalic languages are most closely related to the Kapampangan language and to an archaic form of Tagalog still spoken in Tanay in the province of Rizal. | Самбальские языки наиболее близкородственны капампанганскому языку и архаичной форме тагальского языка, распространённому и сегодня в некоторых районах провинции Рисаль. |
| In this way, it differs from "Tagalog". | Этим филиппинский язык отличается от тагальского языка. |
| Naga City dialect is spoken in the first and second districts of Camarines Sur, Albay province (except in Del Gallego, where residents are mostly Tagalog speakers) and in San Pascual, Masbate (Burias island). | На нём говорят в первом и втором округах в провинции Южный Камаринес (за исключением муниципалитета Дель-Гальего, где проживают в основном носители тагальского языка) и в муниципалитете Сан-Паскуаль провинции Масбате. |