| The current government's tactic of muddling through without changing the political system or the structure of the economy is fraught with the risk of gradual decline. | Сегодняшняя тактика правительства борьбы с кризисом без изменения политической структуры или структуры экономики обременена риском постепенного упадка. |
| This is just another delaying tactic. | Это всего лишь очередная тактика затягивания. |
| Is that a common stall tactic - pretending like they were told a different name? | Это что, обычная тактика потянуть время, притворяясь, что им сказали другое имя? |
| What we do not understand is why those who do not share our views are unwisely and unrealistically insisting on immediate negotiations on a new outer space treaty, a diplomatic tactic which has the net effect of blocking discussion of the very issues they claim to care about. | Но нам непонятно, почему же те, кто не разделяет наших взглядов, неразумно и нереалистично настаивают на немедленных переговорах по новому космическому договору - ведь такая дипломатическая тактика в итоге блокирует дискуссию как раз по тем проблемам, которые, как они заявляют, их заботят. |
| That was a diversion tactic on my part. | Диверсия - вот моя тактика. |