And the tactic of gradualism was successful, up to 1999. |
И эта тактика себя оправдывала до 1999 года. |
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable. |
Ее упорная и опасная тактика балансирования на грани войны против многих членов международного сообщества неприемлема. |
Your Honor, this is a stalling tactic. |
Ваша честь, это тактика затягивания процесса. |
In our view, this tactic will only prolong the anguish of displaced civilians; thus, we cannot let it happen. |
По нашему мнению, такая тактика лишь усугубляет страдания перемещенных гражданских лиц; и мы не можем допускать, чтобы это происходило. |
Human rights violations had included arbitrary arrests and detentions, intimidation, harassment and human rights defenders were regularly threatened, a tactic aimed at dissuading them from carrying out their work. |
Нарушения прав человека включали произвольные аресты и задержания, запугивание, преследование и регулярные угрозы в адрес правозащитников; эта тактика применялась для того, чтобы заставить их прекратить свою деятельность. |