| Frisky, Tabby, do what he says. | Фриски, Тэбби, делайте то, что он говорит. |
| Tabby, could you come here, please? | Тэбби, подойди сюда, пожалуйста. |
| Jerome and Tabby went on ahead. | Джером и Тэбби уже там. |
| Tilda and Tabby explain that all the able-bodied men left the Towers to fight a war, leaving behind only children and the elderly. | Тильда и Тэбби, жители этой квартиры, объясняют, что все способные мужчины ушли из башен на войну, и в башне остались только дети и старики. |
| When the Chief heads off to investigate the deaths of Tabby and Tilda, the Red Kangs attack the HQ and rescue the Doctor. | Пока он отлучается на расследование случившегося с Тильдой и Тэбби, Красные канги атакуют штаб и спасают Доктора. |
| The 1st Devon Rex 2008 in FIFe system of Russian Devon Rex Club (6 show-points) - blue tabby bicolor female (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska), breeder and owner Svetlana Kolosova, Stavropol region. | Наивысшее количество баллов (6) по системе FIFe набрала кошка окраса блю табби биколор (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska, заводчик и владелец Светлана Колосова, Пятигорск Ставропольского края. |
| Tabby relax, this is just a scrape. | Табби, расслабься, это просто царапина. |
| Tabby, not that mic. | Табби, не этот микрофон. |
| Tabby, would you go and fetch Jeds for me? | Табби, не мог бы ты привести Джедс? |
| From there they move on to the Coal-Mining Town where Tabby's house is, but discover that she is unavailable. | Оттуда они идут дальше к городу Землекопов, где жила Табби, но дома её не оказалось. |
| I think it was a tabby. | Кажется, он был полосатым. |
| Someone just found her 69- ing a tabby in the alley. | Её только что видели в переулке, она там кувыркалась с каким-то полосатым. |