| They lived in the tropical lowlands of south-central Mexico, in the present-day states of Veracruz and Tabasco. | Ольмеки обитали в тропических долинах южной и центральной Мексики на территории современных штатов Веракрус и Табаско. |
| The Tabasco brothers got Frenchy! | Братья Табаско подстрелили Френчи! |
| The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges. | Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско. |
| Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk. | Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея. |
| The intercultural baccalaureate programme is offered in five centres: three in Chiapas and two in Tabasco. The centres are operated with support from the Baccalaureate School. | Подготовка бакалавров на основе межэтнического образования осуществляется в пяти центрах, из которых три находятся в штате Чьяпас и две - в штате Табаско; работа этих центров осуществляется при поддержке колледжей по подготовке бакалавров. |