The petition argued that the new project violated the Taba Agreement, which banned the army from any construction on the site, except for three guard posts. | В жалобе указывается, что новый проект является нарушением достигнутого в Табе соглашения, которое запрещает вооруженным силам вести какое-либо строительство на этом участке, за исключением строительства трех караульных постов. |
On 11 December 2006, five children were killed in Taba, Gitega district, when three FDN soldiers threw a grenade into their residence. | 11 декабря 2006 года в Табе, район Гитега, было убито пять детей, после того как трое солдат НСО бросили в их дом гранату. |
At the outset, I also express our profound sympathy and heartfelt condolences to the families of the victims of the latest, heinous attack that took place in Taba and condemn the perpetrators in the strongest terms. | Прежде всего я хочу выразить глубокие соболезнования и сочувствие семьям жертв недавнего отвратительного теракта, который имел место в Табе, и самым решительным образом осудить тех, кто его совершил. |
There have been many incidents over the years (the events at Aqsar, Sharm al-Shaikh and Taba and the recent incident at Hussein), together with attempts to stir up sectarian strife. | В этот период произошли многочисленные инциденты такого рода (события в Акса-ре, Шарм-аш-Шейхе и Табе, а также последний инцидент в Хуссейне) вместе с попытками разжечь межрелигиозную вражду. |
In October-November 2000, the Committee observed with much hope the efforts by various parties in Paris, at Taba and Sharm el-Sheikh to end the violence and resume the peace negotiations. | В октябре-ноябре 2000 года Комитет с большой надеждой следил за предпринимавшимися в Париже, Табе и Шарм-эш-Шейхе усилиями, направленными на прекращение насилия и возобновление процесса переговоров. |
Marceline lived in the commune of Taba, Gitarama. | Марселин жила в общине Таба, Гитарама. |
A lady whose name is only partially preserved: Taba, may be another consort. | Дама, имя которой сохранилась лишь частично - Таба, могла быть женой другого человека. |
Two years ago, on the anniversary of the war of October 1973, young Sinai militants bombed the Taba Hilton. | Два года назад в годовщину войны октября 1973 года молодые синайские боевики взорвали отель Таба Хилтон. |
The four judgements include the first conviction for genocide ever delivered by an international court in the case of the Prosecutor v. Jean Paul Akayesu, the bourgmestre of Taba Commune. | В число четырех приговоров входит впервые в истории вынесенный международным судебным органом приговор за геноцид по делу Обвинитель против Жана-Поля Акайесу, бургомистра коммуны Таба. |
Most recently, at the Community Taba at the Eighth Ordinary Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity the Equator initiative partnered with the Intertribal Committee of Brazil to produce and organize the meeting space. | Совсем недавно, в общине Таба в ходе восьмого очередного совещания Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, Экваториальная инициатива в сотрудничестве с Межплеменным комитетом Бразилии обеспечила выделение помещений для проведения заседаний и организовывала заседания. |
Bathymetric survey of the Gulf of Aqaba south of Taba, Ministry of Tourism (1991) | Батиметрическая съемка залива Акаба к югу от Табы, Министерство туризма (1991 год). |
Efforts are continuing, aimed at creating conditions for new negotiations that might make it possible to conclude the work that has been languishing since Taba. | Продолжаются усилия, направленные на создание условий для ведения новых переговоров, которые позволили бы завершить застопорившуюся после Табы работу. |