Just keeping you on your toes, T-Bone. | Держу тебя в тонусе, Ти-бон. |
Friends call me t-bone. | Друзья зовут меня Ти-Бон. |
I was thinking T-Bone. | Я думал о Ти-Бон. |
Watkins, you're having a T-bone? | Уоткинс, ты будешь Ти-Бон? |
Okay, here's your stop, T-Bone. | Тебе пора выходить, Ти-Бон. |
The brothers in the Brigade called him T-Bone. | Братья в "Бригаде" зовут его Ти-Боун. |
Thank you, T-Bone, I would love to talk about that. | Спасибо, Ти-Боун. Я бы с радостью поговорил об этом. Нет, Ти-Боун! |
Who are you? T-Bone Wilson? | Ты кто, Ти-Боун Уилсон? |
Louis Jordan, T-Bone Walker, | Луи Джордан. Ти-Боун Уокер. |
In the same year Costello teamed up with friend T-Bone Burnett for the single "The People's Limousine" under the moniker of The Coward Brothers. | В том же году он со старым приятелем Ти-Боун Бёрнеттом под общим псевдонимом The Coward Brothers выпустил сингл «The People's Limousine». |
Everybody knows you want a cut of the t-bone steak. | Все знают ты хочешь вырезать стейк. |
I ordered the 24-ounce T-bone, which was choice. | Я заказал самый большой стейк, который можно было выбрать. |
I would like a Caesar salad and T-bone steak, please. | Принесите мне салат "Цезарь" и стейк. |
I had the T-bone with... | Я взял стейк с... |
Barlow: You know, I got a dry-aged t-bone for dinner tonight, but looks like we might ought to put in on that eye of yours. | Знаешь, у меня сегодня на ужин выдержанный стейк на косточке, но, похоже, мы должны сделать один и на тебя. |
You should go finish that T-Bone job. | Тебе ещё нужно разобраться с Ти-Боуном. |
You should go finish that T-Bone job. | Тебе надо бы доделать задание с Ти-боуном. |
Think back to u. K. When you were t-bone Griffin, and I never thought I'd see the day when you had the wife, the kids, the yard. | Вспоминая университет Кентукки, когда ты был Ти-Боуном у Гриффинов, я никогда не думал, что увижу тот день, когда у тебя будут жена, дети и хозяйство. |
And when else I get to be t-bone? | И когда мне еще выпадет возможность побыть Ти-Боуном? |
You better be thinking T-bone steak, medium rare. | Лучше представь бифштекс на косточке, едва прожаренный. |
Barlow: You know, I got a dry-aged t-bone for dinner tonight, but looks like we might ought to put in on that eye of yours. | Знаешь, у меня сегодня на ужин выдержанный стейк на косточке, но, похоже, мы должны сделать один и на тебя. |
This cut is located as a part of the T-bone steak, or basically the larger part. | Этот отрезок находится в составе стейк на косточке, основной или большей частью. |
Jeffrey, Todd, T-Bone... | Аа, Джефри, Тодд, Тибо... |
Do you mean like rib eye, T-bone? | Вместе с Рибаем, Тибо. |
The thing is, I'm supposed to be T-Bone. | Дело в том, что это я должен был стать Ти-Боном. |
All right, you can have T-Bone. | Ладно, можешь быть Ти-Боном. |
Because Neil Watkins from Accounting is T-Bone. | Потому что Ти-Боном стал Нил Уоткинс из бухгалтерии. |