| Further strengthening and systematization of UNICEF HQ support functions with respect to gender. | Дальнейшее укрепление и систематизация вспомогательных функций штаб-квартиры ЮНИСЕФ, имеющих отношение к гендерным вопросам. |
| Within the framework of theoretical chemistry, there is a systematization of chemical laws, principles and rules, their refinement and detailing, the construction of a hierarchy. | В рамках теоретической химии происходит систематизация химических законов, принципов и правил, их уточнение и детализация, построение иерархии. |
| Design, application and systematization of the Special Time-Use Module. Detailed information on this module is provided in the section on article 5. | Разработка, применение и систематизация специального модуля использования рабочего времени, о котором будет подробнее сказано в материале по статье 5. |
| (a) Increased effectiveness and efficiency of the Commission in the periodic systematization of information, technical assistance, the monitoring of relevant regional developments, action-oriented research and interaction with various government bodies; | а) повышение эффективности и результативности деятельности Комиссии в таких областях, как периодическая систематизация информации, оказание технической помощи, отслеживание и анализ соответствующих региональных событий, проведение направленных на практические действия исследований и взаимодействие с различными государственными органами; |
| A strategic step forward was taken during this reporting period with the application of the Special Time-Use Module as part of the Multi-Purpose Household Survey of 2004 and its systematization in 2005. | Важнейшим шагом вперед в рассматриваемый в докладе период стало применение специального модуля использования рабочего времени, составленного с помощью многоцелевого обследования домохозяйств в 2004 году, и систематизация этого опыта в 2005 году. |
| Both studies have enabled the following systematization of data: REGION | Оба этих исследования дали возможность систематизировать данные следующим образом: |
| Regarding the topic "Protection of the atmosphere", some delegations considered it highly relevant for further review and systematization in order to respond to a growing concern of the international community concerning the environment. | Что касается темы «Охрана атмосферы», то некоторые делегаты сочли, что чрезвычайно важно изучать и систематизировать ее и дальше, с тем чтобы отреагировать на растущую озабоченность международного сообщества по поводу окружающей среды. |
| He had presented the types more commonly found in practice as a means to attempt a greater systematization of the rules applicable to the provisional application of treaties, which had not been done during the negotiation of what became article 25 of the 1969 Vienna Convention. | Он изложил виды временного применения, которые чаще всего встречаются на практике, стремясь в большей степени систематизировать нормы, применимые к временному применению договоров, поскольку это не было осуществлено в ходе переговоров относительно положений, которые впоследствии стали статьей 25 Венской конвенции 1969 года. |
| This requires the reinforcement and systematization of interaction with the integrated regional and provincial offices and in particular the strengthening of coordination between substantive offices and their counterparts in the field. | Для этого необходимо укрепить и систематизировать механизмы взаимодействия с интегрированными региональными отделениями и отделениями в провинциях, и в частности усилить координацию между основными организационными структурами в центре и на местах. |
| The generation and systematization of recommendations, which reflect the productivity of Forum sessions are hindered by repetitive and extended statements. | Для того чтобы Форум мог на своих сессиях выносить и систематизировать рекомендации и, следовательно, работать продуктивно и с полной отдачей, он должен отказаться от практики заслушивания бесконечных и повторяющих друг друга выступлений. |